σεῖστρος: Difference between revisions
διὸ δὴ πᾶς ἀνὴρ σπουδαῖος τῶν ὄντων σπουδαίων πέρι πολλοῦ δεῖ μὴ γράψας ποτὲ ἐν ἀνθρώποις εἰς φθόνον καὶ ἀπορίαν καταβαλεῖ → And this is the reason why every serious man in dealing with really serious subjects carefully avoids writing, lest thereby he may possibly cast them as a prey to the envy and stupidity of the public | Therefore every man of worth, when dealing with matters of worth, will be far from exposing them to ill feeling and misunderstanding among men by committing them to writing
(6_19) |
(Bailly1_4) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''σεῖστρος''': -ου, ὁ, [[φυτόν]] τι ὅμοιον ὀρόβω, καί φυόμενον παρὰ τὸν Σκάμανδον Ἀριστ. π. Θαυμασ. 160 (Βεκκῆρ. σίστρ.), πρβλ. Πλούτ. 2 1157Ε. | |lstext='''σεῖστρος''': -ου, ὁ, [[φυτόν]] τι ὅμοιον ὀρόβω, καί φυόμενον παρὰ τὸν Σκάμανδον Ἀριστ. π. Θαυμασ. 160 (Βεκκῆρ. σίστρ.), πρβλ. Πλούτ. 2 1157Ε. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ου (ὁ) :<br />sorte de plante.<br />'''Étymologie:''' DELG [[σείω]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 20:09, 9 August 2017
English (LSJ)
ὁ,
A yellow-rattle, Rhinanthus major, growing in the Scamander, Arist.Mir.846a34, cf. Ps.-Plu.Fluv.13.2 (οίστρ- codd.).
Greek (Liddell-Scott)
σεῖστρος: -ου, ὁ, φυτόν τι ὅμοιον ὀρόβω, καί φυόμενον παρὰ τὸν Σκάμανδον Ἀριστ. π. Θαυμασ. 160 (Βεκκῆρ. σίστρ.), πρβλ. Πλούτ. 2 1157Ε.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
sorte de plante.
Étymologie: DELG σείω.