ταχέως: Difference between revisions
From LSJ
οὐ σύ με λοιδορεῖς, ἀλλ᾿ ὁ τόπος → it is not thou who mockest me, but the roof on which thou art standing (Aesop)
(6_6) |
(Bailly1_5) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''τᾰχέως''': Ἐπίρρ. τοῦ [[ταχύς]], ὃ ἴδε. | |lstext='''τᾰχέως''': Ἐπίρρ. τοῦ [[ταχύς]], ὃ ἴδε. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>adv.</i><br />vite, promptement, aussitôt;<br /><i>Cp. et Sp. v.</i> [[ταχύς]].<br />'''Étymologie:''' [[ταχύς]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 20:11, 9 August 2017
English (LSJ)
Adv. of ταχύς (q.v.).
German (Pape)
[Seite 1075] adv. von ταχύς, wie τάχα, schnell, geschwind; Il. 23, 365; Hes. Th. 103; Pind. Ol. 5, 13 N. 10, 73 u. öfter; Aesch. frg. 80; Ar. öfter; u. in Prosa, ταχέως ἢ βραδέως Plat. Charm. 159 c.
Greek (Liddell-Scott)
τᾰχέως: Ἐπίρρ. τοῦ ταχύς, ὃ ἴδε.
French (Bailly abrégé)
adv.
vite, promptement, aussitôt;
Cp. et Sp. v. ταχύς.
Étymologie: ταχύς.