συνεξαπατάω: Difference between revisions

From LSJ

παραβλύζειν τοῦ οἴνου ἐν τῷ ὕπνωdisgorge wine in one's sleep, belch a bit of wine in one's sleep

Source
(6_6)
(Bailly1_5)
Line 12: Line 12:
{{ls
{{ls
|lstext='''συνεξᾰπᾰτάω''': ἐξαπατῶ [[ὁμοῦ]] ἢ ὁμοίως, εἰ μὴ ξυνηπάτουν αὐτοὶ Δημ. 673. 2. ― Παθητ., ξυνηπατημένων ὑμῶν ὁ αὐτ. 202. 14.
|lstext='''συνεξᾰπᾰτάω''': ἐξαπατῶ [[ὁμοῦ]] ἢ ὁμοίως, εἰ μὴ ξυνηπάτουν αὐτοὶ Δημ. 673. 2. ― Παθητ., ξυνηπατημένων ὑμῶν ὁ αὐτ. 202. 14.
}}
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />tromper avec <i>ou</i> en même temps.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ἐξαπατάω]].
}}
}}

Revision as of 20:11, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συνεξᾰπᾰτάω Medium diacritics: συνεξαπατάω Low diacritics: συνεξαπατάω Capitals: ΣΥΝΕΞΑΠΑΤΑΩ
Transliteration A: synexapatáō Transliteration B: synexapataō Transliteration C: syneksapatao Beta Code: sunecapata/w

English (LSJ)

   A deceive together or also, D.23.159:—Pass., Id.16.2, Str.14.1.24; ὁ Συνεξαπατῶν, name of a play by Bato.

Greek (Liddell-Scott)

συνεξᾰπᾰτάω: ἐξαπατῶ ὁμοῦ ἢ ὁμοίως, εἰ μὴ ξυνηπάτουν αὐτοὶ Δημ. 673. 2. ― Παθητ., ξυνηπατημένων ὑμῶν ὁ αὐτ. 202. 14.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
tromper avec ou en même temps.
Étymologie: σύν, ἐξαπατάω.