aconitum: Difference between revisions
From LSJ
Γυνὴ γὰρ οἴκῳ πῆμα καὶ σωτηρία → Mulier familiae pestis est, mulier salus → Die Frau ist nämlich Leid und Rettung für das Haus
(6_1) |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>ăcŏnītum</b>: i, n., = [[ἀκόνιτον]]>,<br /><b>I</b> a [[poisonous]] [[plant]], [[wolf]]'s-[[bane]], monk's-[[hood]], aconite, Plin. 27, 2, 2; 6, 1, 1 fin.: aconiton, Ov. M. 7, 407.—In | |lshtext=<b>ăcŏnītum</b>: i, n., = [[ἀκόνιτον]]>,<br /><b>I</b> a [[poisonous]] [[plant]], [[wolf]]'s-[[bane]], monk's-[[hood]], aconite, Plin. 27, 2, 2; 6, 1, 1 fin.: aconiton, Ov. M. 7, 407.—In plur., Verg. G. 2, 152; Ov. M. 7, 419; Aus. Idyll. 12, 9, 11; Luc. 4, 322. —For a [[strong]] [[poison]] in gen., Ov. M. 1, 147; Juv. 10, 25. | ||
}} | }} |
Revision as of 09:23, 13 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
ăcŏnītum: i, n., = ἀκόνιτον>,
I a poisonous plant, wolf's-bane, monk's-hood, aconite, Plin. 27, 2, 2; 6, 1, 1 fin.: aconiton, Ov. M. 7, 407.—In plur., Verg. G. 2, 152; Ov. M. 7, 419; Aus. Idyll. 12, 9, 11; Luc. 4, 322. —For a strong poison in gen., Ov. M. 1, 147; Juv. 10, 25.