binoctium: Difference between revisions
From LSJ
ἢν μή τις ὥσπερ σφηκιὰν βλίττῃ με κἀρεθίζῃ → may no one squeeze me and tease me like a wasp | may no one smoke me and tease me like a wasp | but if anyone annoys me and rifles my nest, they'll find a wasp inside | still if you wake a wasps' nest then of wasps you must beware
(6_2) |
(D_2) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>bĭnoctĭum</b>: ii, n. bis-nox,<br /><b>I</b> a [[period]] or [[space]] of [[two]] nights, [[two]] nights ([[post]]-Aug and [[rare]]; perh. [[only]] in the [[two]] foll. exs.), * Tac. A. 3, 71: biduum et [[binoctium]], Amm. 30, 1, 8. | |lshtext=<b>bĭnoctĭum</b>: ii, n. bis-nox,<br /><b>I</b> a [[period]] or [[space]] of [[two]] nights, [[two]] nights ([[post]]-Aug and [[rare]]; perh. [[only]] in the [[two]] foll. exs.), * Tac. A. 3, 71: biduum et [[binoctium]], Amm. 30, 1, 8. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>bĭnoctĭum</b>,¹⁶ ĭī, n. ([[bis]], [[nox]]), espace de deux nuits : Tac. Ann. 3, 71. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:37, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
bĭnoctĭum: ii, n. bis-nox,
I a period or space of two nights, two nights (post-Aug and rare; perh. only in the two foll. exs.), * Tac. A. 3, 71: biduum et binoctium, Amm. 30, 1, 8.
Latin > French (Gaffiot 2016)
bĭnoctĭum,¹⁶ ĭī, n. (bis, nox), espace de deux nuits : Tac. Ann. 3, 71.