Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!


Μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν -> Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible
Pindar, Pythian, 3.61f.

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 797.jpg


Room: P. and V. χῶρος, ὁ.

A space of eight feet: P. ὀκτώπουν χωρίον (Plat., Men. 82E).

Plenty of space: P. εὐρυχωρία, ἡ.

Want of space: P. στενοχωρία, ἡ.

Country: P. and V. χώρα, ἡ.

In a small space: P. ἐν ὀλίγῳ.

Have space for, v.; P. and V. χωρεῖν (acc.).

Time: P. and V. χρόνος, ὁ.

Space of, length of: use P. and V. πλῆθος, τό (gen.).

After a space: P. and V. διὰ χρόνου.

Within the space of short time: P. ἐντὸς οὐ πολλοῦ χρόνου (Plat.).

Interval: P. διάλειμμα, τό, διάστημα, τό; see interval.

Space between two towers: P. μεταπύργιον, τό.

Space between two armies: V. μεταίχμιον, τό.