comprobo: Difference between revisions
Δίκαιος ἐὰν ᾖς, πανταχοῦ τῷ τρόπῳ χρήσῃ νόμῳ († λαληθήσῃ) → Si iustus es pro lege tibi mores erunt → Bist du gerecht, ist dein Charakter dir Gesetz (wirst du in aller Munde sein)
(6_4) |
(D_2) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>com-prŏbo</b>: ([[conp]]-), āvi, ātum, 1, v. a.<br /><b>I</b> Subject., to [[approve]] [[wholly]] of [[something]], to [[assent]] to, [[sanction]], [[acknowledge]] ([[class]] and [[very]] freq., esp in [[prose]]): istam tuam sentent. am [[laudo]] vehementissimeque [[comprobo]], Cic. Imp. Pomp. 24, 69: [[decretum]] consulum, id. Att. 16, 16, D, 14 sq.: orationem omnium assensu, Liv. 5, 9, 7; cf. Suet. Aug. 68; 53: consensu [[potius]] eruditorum [[quam]] puerorum amore comprobari, Quint. 10, 1, 130 et saep.: has comproba tabulas, Cic. Caecin. 25, 72: ne domesticis [[quidem]] exemplis docti [[numen]] deorum comprobabimus? id. N. D. 2, 3, 7; Nep. Hann. 3, 1.—<br /><b>II</b> Object., to [[prove]], [[establish]], [[attest]], [[make]] [[good]], [[show]], [[confirm]], [[verify]] [[something]] to others as true, [[good]], [[excellent]], [[virtuous]], etc.: ut [[beneficium]] verbis initum [[nunc]] re comprobes, Ter. And. 5, 1, 5; cf. Plaut. Poen. 1, 2, 94: nec hoc oratione [[solum]], sed [[multo]] [[magis]] [[vita]] et factis et moribus conprobavit, Cic. Fin. 1, 20, 65: patris [[dictum]] [[sapiens]] [[temeritas]] filii comprobavit, id. Or. 63, 214: comprobat hominis [[consilium]] [[fortuna]], Caes. B. G. 5, 58 fin.; cf. * Cat. 61, 62: rem alicujus testimonio, Cic. Verr. 2, 2, 48, § 119; cf.: indicio conprobato, Sall. C. 50, 1: perceleri (servi) interitu esse ab hoc comprobatum [[venenum]], the [[quality]] of the [[poison]] [[was]] tested, Cic. Cael. 24, 58. | |lshtext=<b>com-prŏbo</b>: ([[conp]]-), āvi, ātum, 1, v. a.<br /><b>I</b> Subject., to [[approve]] [[wholly]] of [[something]], to [[assent]] to, [[sanction]], [[acknowledge]] ([[class]] and [[very]] freq., esp in [[prose]]): istam tuam sentent. am [[laudo]] vehementissimeque [[comprobo]], Cic. Imp. Pomp. 24, 69: [[decretum]] consulum, id. Att. 16, 16, D, 14 sq.: orationem omnium assensu, Liv. 5, 9, 7; cf. Suet. Aug. 68; 53: consensu [[potius]] eruditorum [[quam]] puerorum amore comprobari, Quint. 10, 1, 130 et saep.: has comproba tabulas, Cic. Caecin. 25, 72: ne domesticis [[quidem]] exemplis docti [[numen]] deorum comprobabimus? id. N. D. 2, 3, 7; Nep. Hann. 3, 1.—<br /><b>II</b> Object., to [[prove]], [[establish]], [[attest]], [[make]] [[good]], [[show]], [[confirm]], [[verify]] [[something]] to others as true, [[good]], [[excellent]], [[virtuous]], etc.: ut [[beneficium]] verbis initum [[nunc]] re comprobes, Ter. And. 5, 1, 5; cf. Plaut. Poen. 1, 2, 94: nec hoc oratione [[solum]], sed [[multo]] [[magis]] [[vita]] et factis et moribus conprobavit, Cic. Fin. 1, 20, 65: patris [[dictum]] [[sapiens]] [[temeritas]] filii comprobavit, id. Or. 63, 214: comprobat hominis [[consilium]] [[fortuna]], Caes. B. G. 5, 58 fin.; cf. * Cat. 61, 62: rem alicujus testimonio, Cic. Verr. 2, 2, 48, § 119; cf.: indicio conprobato, Sall. C. 50, 1: perceleri (servi) interitu esse ab hoc comprobatum [[venenum]], the [[quality]] of the [[poison]] [[was]] tested, Cic. Cael. 24, 58. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>comprŏbō</b>,⁹ āvī, ātum, āre, tr.,<br /><b>1</b> approuver entièrement, reconnaître pour vrai, pour [[juste]] : tuam sententiam [[comprobo]] Cic. Pomp. 69, j’approuve pleinement ta proposition ; consensu eruditorum comprobaretur Quint. 10, 1, 130, il aurait pour lui l’assentiment de tous les lettrés : has comproba tabulas Cic. Cæc. 72, reconnais ces pièces pour authentiques<br /><b>2</b> confirmer, faire reconnaître pour vrai, pour valable : comprobare [[dictum]] patris [[Carbo]] d. Cic. Or. 214, justifier la parole de son père ; [[hoc]] [[vita]] et factis et moribus comprobavit Cic. Fin. 1, 65, [[cette]] idée, il l’a confirmée par sa vie, par ses actes, par son caractère ; comprobat [[consilium]] [[fortuna]] Cæs. G. 5, 58, 6, la chance justifie l’entreprise. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:42, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
com-prŏbo: (conp-), āvi, ātum, 1, v. a.
I Subject., to approve wholly of something, to assent to, sanction, acknowledge (class and very freq., esp in prose): istam tuam sentent. am laudo vehementissimeque comprobo, Cic. Imp. Pomp. 24, 69: decretum consulum, id. Att. 16, 16, D, 14 sq.: orationem omnium assensu, Liv. 5, 9, 7; cf. Suet. Aug. 68; 53: consensu potius eruditorum quam puerorum amore comprobari, Quint. 10, 1, 130 et saep.: has comproba tabulas, Cic. Caecin. 25, 72: ne domesticis quidem exemplis docti numen deorum comprobabimus? id. N. D. 2, 3, 7; Nep. Hann. 3, 1.—
II Object., to prove, establish, attest, make good, show, confirm, verify something to others as true, good, excellent, virtuous, etc.: ut beneficium verbis initum nunc re comprobes, Ter. And. 5, 1, 5; cf. Plaut. Poen. 1, 2, 94: nec hoc oratione solum, sed multo magis vita et factis et moribus conprobavit, Cic. Fin. 1, 20, 65: patris dictum sapiens temeritas filii comprobavit, id. Or. 63, 214: comprobat hominis consilium fortuna, Caes. B. G. 5, 58 fin.; cf. * Cat. 61, 62: rem alicujus testimonio, Cic. Verr. 2, 2, 48, § 119; cf.: indicio conprobato, Sall. C. 50, 1: perceleri (servi) interitu esse ab hoc comprobatum venenum, the quality of the poison was tested, Cic. Cael. 24, 58.
Latin > French (Gaffiot 2016)
comprŏbō,⁹ āvī, ātum, āre, tr.,
1 approuver entièrement, reconnaître pour vrai, pour juste : tuam sententiam comprobo Cic. Pomp. 69, j’approuve pleinement ta proposition ; consensu eruditorum comprobaretur Quint. 10, 1, 130, il aurait pour lui l’assentiment de tous les lettrés : has comproba tabulas Cic. Cæc. 72, reconnais ces pièces pour authentiques
2 confirmer, faire reconnaître pour vrai, pour valable : comprobare dictum patris Carbo d. Cic. Or. 214, justifier la parole de son père ; hoc vita et factis et moribus comprobavit Cic. Fin. 1, 65, cette idée, il l’a confirmée par sa vie, par ses actes, par son caractère ; comprobat consilium fortuna Cæs. G. 5, 58, 6, la chance justifie l’entreprise.