praescio: Difference between revisions

From LSJ

διὰ τῆς σιωπῆς πικρότερον κατηγορεῖ → through silence you accuse yourself more harshly (Menander)

Source
(6_13)
 
(D_7)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>prae-scĭo</b>: īvi, ītum, 4, v. a.,<br /><b>I</b> to [[know]] [[beforehand]], to [[foreknow]] ([[poet]]. and in postAug. [[prose]]): [[nonne]] oportuit praescisse me [[ante]]? Ter. And. 1, 5, 4: eum haec praescisse, Suet. Tib. 67.—<br /><b>II</b> Esp. (in eccl. Lat.), of God's [[foreknowledge]]: praescivit et praedestinavit, Vulg. Rom. 8, 29; 11, 2; Ambros. in Luc. 7, 167.—Hence, adv.: praescĭ-[[enter]], [[with]] [[foreknowledge]], Anon. (Hilar.) in Job, 1, p. 77.
|lshtext=<b>prae-scĭo</b>: īvi, ītum, 4, v. a.,<br /><b>I</b> to [[know]] [[beforehand]], to [[foreknow]] ([[poet]]. and in postAug. [[prose]]): [[nonne]] oportuit praescisse me [[ante]]? Ter. And. 1, 5, 4: eum haec praescisse, Suet. Tib. 67.—<br /><b>II</b> Esp. (in eccl. Lat.), of God's [[foreknowledge]]: praescivit et praedestinavit, Vulg. Rom. 8, 29; 11, 2; Ambros. in Luc. 7, 167.—Hence, adv.: praescĭ-[[enter]], [[with]] [[foreknowledge]], Anon. (Hilar.) in Job, 1, p. 77.
}}
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>præscĭō</b>, īvī, ītum, īre, tr., savoir d’avance || inf. pf. præscisse Ter. Andr. 239 ; Suet. Tib. 67.<br />(2) <b>præscĭō</b>, ōnis, m., celui qui pressent, qui sait d’avance : *Amm. 18, 4, 1.
}}
}}

Revision as of 06:45, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

prae-scĭo: īvi, ītum, 4, v. a.,
I to know beforehand, to foreknow (poet. and in postAug. prose): nonne oportuit praescisse me ante? Ter. And. 1, 5, 4: eum haec praescisse, Suet. Tib. 67.—
II Esp. (in eccl. Lat.), of God's foreknowledge: praescivit et praedestinavit, Vulg. Rom. 8, 29; 11, 2; Ambros. in Luc. 7, 167.—Hence, adv.: praescĭ-enter, with foreknowledge, Anon. (Hilar.) in Job, 1, p. 77.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) præscĭō, īvī, ītum, īre, tr., savoir d’avance