suffossio: Difference between revisions

From LSJ

ὦ θάνατε παιάν, μή μ᾽ ἀτιμάσῃς μολεῖν· μόνος γὰρ εἶ σὺ τῶν ἀνηκέστων κακῶν ἰατρός, ἄλγος δ᾽ οὐδὲν ἅπτεται νεκροῦ. → O death, the healer, reject me not, but come! For thou alone art the mediciner of ills incurable, and no pain layeth hold on the dead.

Source
m (Text replacement - "<number opt="n">plur.</number>" to "plur.")
(D_8)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>suffossĭo</b>: ([[subf]]-), ōnis, f. [[suffodio]],<br /><b>I</b> a digging under, undermining, Vulg. Jer. 51, 58.—Transf., in plur., concr., mines, Vitr. 1, 5, 5 (dub.): cum ipsum [[solum]] subfossionibus tremeret, Sen. Ep. 49, 8.
|lshtext=<b>suffossĭo</b>: ([[subf]]-), ōnis, f. [[suffodio]],<br /><b>I</b> a digging under, undermining, Vulg. Jer. 51, 58.—Transf., in plur., concr., mines, Vitr. 1, 5, 5 (dub.): cum ipsum [[solum]] subfossionibus tremeret, Sen. Ep. 49, 8.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>suffossĭō</b>¹⁶ <b>([[subf]]-)</b>, ōnis, f. ([[suffodio]]), creusement, excavation : Sen. Ep. 49, 8.
}}
}}

Revision as of 06:51, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

suffossĭo: (subf-), ōnis, f. suffodio,
I a digging under, undermining, Vulg. Jer. 51, 58.—Transf., in plur., concr., mines, Vitr. 1, 5, 5 (dub.): cum ipsum solum subfossionibus tremeret, Sen. Ep. 49, 8.

Latin > French (Gaffiot 2016)

suffossĭō¹⁶ (subf-), ōnis, f. (suffodio), creusement, excavation : Sen. Ep. 49, 8.