transfugium: Difference between revisions

From LSJ

οἴκοι μένειν δεῖ τὸν καλῶς εὐδαίμονα → the person who is well satisfied should stay at home

Source
(6_16)
 
(D_9)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>transfŭgĭum</b>: ii, n. [[transfugio]].<br /><b>I</b> Lit., a [[going]] [[over]] to the [[enemy]], [[desertion]] ([[very]] [[rare]]): ut transfugia impeditiora essent, Liv. 22, 43, 5: crebra, ut in civili [[bello]], Tac. H. 2, 34; 4, 70; id. A. 2, 46. —<br /><b>II</b> Transf.: sacrarii, a migrating to [[Rome]], Prud. adv. Symm. 2, 503: ad Christum de circumcisione, [[conversion]], Sid. Ep. 8, 13.
|lshtext=<b>transfŭgĭum</b>: ii, n. [[transfugio]].<br /><b>I</b> Lit., a [[going]] [[over]] to the [[enemy]], [[desertion]] ([[very]] [[rare]]): ut transfugia impeditiora essent, Liv. 22, 43, 5: crebra, ut in civili [[bello]], Tac. H. 2, 34; 4, 70; id. A. 2, 46. —<br /><b>II</b> Transf.: sacrarii, a migrating to [[Rome]], Prud. adv. Symm. 2, 503: ad Christum de circumcisione, [[conversion]], Sid. Ep. 8, 13.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>trānsfŭgĭum</b>,¹⁴ ĭī, n. ([[transfugio]]), désertion : Liv. 22, 43, 5 ; Tac. H. 2, 34, etc. &#124;&#124; [fig.] Prud. Symm. 2, 505.
}}
}}

Revision as of 06:51, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

transfŭgĭum: ii, n. transfugio.
I Lit., a going over to the enemy, desertion (very rare): ut transfugia impeditiora essent, Liv. 22, 43, 5: crebra, ut in civili bello, Tac. H. 2, 34; 4, 70; id. A. 2, 46. —
II Transf.: sacrarii, a migrating to Rome, Prud. adv. Symm. 2, 503: ad Christum de circumcisione, conversion, Sid. Ep. 8, 13.

Latin > French (Gaffiot 2016)

trānsfŭgĭum,¹⁴ ĭī, n. (transfugio), désertion : Liv. 22, 43, 5 ; Tac. H. 2, 34, etc. || [fig.] Prud. Symm. 2, 505.