diritas: Difference between revisions
ἀμβλύς εἰμι καὶ κατηρτυκὼς κακῶν → I'm jaded and with much experience of evils
(6_5) |
(D_3) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>dīrĭtas</b>: ātis, f. [[dirus]] ([[rare]] [[but]] [[class]].), lit. [[fearfulness]], viz.,<br /><b>I</b> Of [[fate]], [[fatal]] [[mischief]], [[misfortune]]: si [[qua]] invecta [[diritas]] casu foret, Cic. Poët. Tusc. 3, 14: totius diei, Suet. Ner. 8; cf. ominis, Gell. 4, 9, 10.—<br /><b>II</b> Of [[character]], [[fierceness]], [[cruelty]]: omni diritate [[atque]] immanitate teterrimus, Cic. Vatin. 3 fin.: quanta in altero [[diritas]], in altero [[comitas]]! id. de Sen. 18 fin.: [[morum]] (Tiberii), Suet. Tib. 21. | |lshtext=<b>dīrĭtas</b>: ātis, f. [[dirus]] ([[rare]] [[but]] [[class]].), lit. [[fearfulness]], viz.,<br /><b>I</b> Of [[fate]], [[fatal]] [[mischief]], [[misfortune]]: si [[qua]] invecta [[diritas]] casu foret, Cic. Poët. Tusc. 3, 14: totius diei, Suet. Ner. 8; cf. ominis, Gell. 4, 9, 10.—<br /><b>II</b> Of [[character]], [[fierceness]], [[cruelty]]: omni diritate [[atque]] immanitate teterrimus, Cic. Vatin. 3 fin.: quanta in altero [[diritas]], in altero [[comitas]]! id. de Sen. 18 fin.: [[morum]] (Tiberii), Suet. Tib. 21. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>dīrĭtās</b>,¹⁴ ātis, f. ([[dirus]]),<br /><b>1</b> caractère [[sinistre]], funeste de qqch. : si [[qua]] invecta [[diritas]] casu foret [poet.] Cic. Tusc. 3, 29, si le hasard m’apportait qque malheur [[sinistre]] ; [[diritas]] diei Suet. [[Nero]] 8, jour défavorable pour prendre les augures ; [[diritas]] ominis Gell. 4, 9, 10, présage [[sinistre]]<br /><b>2</b> humeur farouche, cruauté, barbarie : quanta in [[altero]] [[diritas]], in [[altero]] [[comitas]] ! Cic. CM 65, quelle humeur farouche chez l’un, quelle amabilité chez l’autre ! cf. Vat. 9. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:53, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
dīrĭtas: ātis, f. dirus (rare but class.), lit. fearfulness, viz.,
I Of fate, fatal mischief, misfortune: si qua invecta diritas casu foret, Cic. Poët. Tusc. 3, 14: totius diei, Suet. Ner. 8; cf. ominis, Gell. 4, 9, 10.—
II Of character, fierceness, cruelty: omni diritate atque immanitate teterrimus, Cic. Vatin. 3 fin.: quanta in altero diritas, in altero comitas! id. de Sen. 18 fin.: morum (Tiberii), Suet. Tib. 21.
Latin > French (Gaffiot 2016)
dīrĭtās,¹⁴ ātis, f. (dirus),
1 caractère sinistre, funeste de qqch. : si qua invecta diritas casu foret [poet.] Cic. Tusc. 3, 29, si le hasard m’apportait qque malheur sinistre ; diritas diei Suet. Nero 8, jour défavorable pour prendre les augures ; diritas ominis Gell. 4, 9, 10, présage sinistre
2 humeur farouche, cruauté, barbarie : quanta in altero diritas, in altero comitas ! Cic. CM 65, quelle humeur farouche chez l’un, quelle amabilité chez l’autre ! cf. Vat. 9.