Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

immaturitas: Difference between revisions

From LSJ
Aristotle, Nicomachean Ethics, 5.30
(6_8)
 
(D_4)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>immātūrĭtas</b>: (inm-), ātis, f. [[immaturus]].<br /><b>I</b> Unripeness, immatureness: sponsarum, Suet. Aug. 34.—*<br /><b>II</b> Untimely [[haste]], [[over]]-[[eagerness]]: [[quid]] haec [[festinatio]], [[quid]] haec [[immaturitas]] tanta significat? Cic. Quint. 26, 82.
|lshtext=<b>immātūrĭtas</b>: (inm-), ātis, f. [[immaturus]].<br /><b>I</b> Unripeness, immatureness: sponsarum, Suet. Aug. 34.—*<br /><b>II</b> Untimely [[haste]], [[over]]-[[eagerness]]: [[quid]] haec [[festinatio]], [[quid]] haec [[immaturitas]] tanta significat? Cic. Quint. 26, 82.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>immātūrĭtās</b>,¹⁵ ātis, f.,<br /><b>1</b> défaut de maturité : [pour le mariage] Suet. Aug. 34<br /><b>2</b> précipitation : Cic. Quinct. 82.
}}
}}

Revision as of 06:55, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

immātūrĭtas: (inm-), ātis, f. immaturus.
I Unripeness, immatureness: sponsarum, Suet. Aug. 34.—*
II Untimely haste, over-eagerness: quid haec festinatio, quid haec immaturitas tanta significat? Cic. Quint. 26, 82.

Latin > French (Gaffiot 2016)

immātūrĭtās,¹⁵ ātis, f.,
1 défaut de maturité : [pour le mariage] Suet. Aug. 34
2 précipitation : Cic. Quinct. 82.