peranno: Difference between revisions

From LSJ

Κούφως φέρειν δεῖ τὰς παρεστώσας τύχας → Fiet levis fortuna, si leviter feras → Leicht muss man tragen das bestehende Geschick

Menander, Monostichoi, 280
(6_12)
 
(D_6)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>pĕranno</b>: āvi, 1, v. n. per-[[annus]],<br /><b>I</b> to [[live]] [[through]] a [[year]]: [[puella]] [[nata]] non perannavit, did not [[live]] a [[year]], Suet. Vesp. 5; Macr. S. 1, 12, 6 (dub.).
|lshtext=<b>pĕranno</b>: āvi, 1, v. n. per-[[annus]],<br /><b>I</b> to [[live]] [[through]] a [[year]]: [[puella]] [[nata]] non perannavit, did not [[live]] a [[year]], Suet. Vesp. 5; Macr. S. 1, 12, 6 (dub.).
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>pĕrannō</b>,¹⁶ āvī, āre, intr., c. [[perenno]] : Suet. Vesp. 5.
}}
}}

Revision as of 07:00, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

pĕranno: āvi, 1, v. n. per-annus,
I to live through a year: puella nata non perannavit, did not live a year, Suet. Vesp. 5; Macr. S. 1, 12, 6 (dub.).

Latin > French (Gaffiot 2016)

pĕrannō,¹⁶ āvī, āre, intr., c. perenno : Suet. Vesp. 5.