perenno
ξένῳ δὲ σιγᾶν κρεῖττον ἢ κεκραγέναι → it's better for a stranger to keep silence than to shout (Menander)
Latin > English
perenno perennare, perennavi, perennatus V INTRANS :: last many years
Latin > English (Lewis & Short)
pĕrenno: āvi, ātum, 1, v. a. and n. id..
I Act., to keep or preserve long (post-Aug.): ea res, etiamsi non in totum perennat, certe usque in alteram vindemiam plerumque vini saporem servat, Col. 12, 20, 8 (dub.; al. perennem); 12, 19, 2.—
II Neutr., to last for many years, to last, continue, endure (poet. and in post-Aug. prose): arte perennat amor, Ov. A. A. 3, 42: ut diutius perennent boves, Col. 1, 9, 2; 2, 9, 18: domus, Ov. F. 1, 721: gens ultra aevi nostri terminos perennans, Sol. 52, 29.
Latin > French (Gaffiot 2016)
pĕrennō,¹⁵ āvī, ātum, āre (perennis), intr.,
1 durer un an : Macr. Sat. 1, 12, 6 ; v. peranno
2 durer longtemps, être de longue durée : Ov. F. 1, 721 ; Col. Rust. 1, 9, 2.
Latin > German (Georges)
perenno, āvī, ātum, āre (perennis), viele Jahre-, lange währen, -dauern, sich lange erhalten, Ov. fast. 1, 721. Colum. u.a. – / Colum. 12, 19, 2 liest Schneider perennare u. 12, 20, 8 perennem.
Latin > Chinese
perenno, as, are. n. act. (annus.) :: 恒在