petaurum: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλήλων τὰ βάρη βαστάζετε, καὶ οὕτως ἀναπληρώσετε τὸν νόμον τοῦ Χριστοῦ → bear each other's burdens, and in that way fulfill the anointed King's Law (Galatians 6:2)

Source
m (Text replacement - "]]>" to "]]")
(D_7)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>pĕtaurum</b>: i, n., = [[πέταυρον]],<br /><b>I</b> a [[stage]] or [[spring]]-[[board]] used by tumblers and [[rope]]-dancers, Lucil. ap. Fest. s. v. petauristae, p. 206 Müll.; Mart. 2, 86, 8; 11, 21, 3; Juv. 14, 265; Manil. 5, 434; Petr. Fragm. 13.
|lshtext=<b>pĕtaurum</b>: i, n., = [[πέταυρον]],<br /><b>I</b> a [[stage]] or [[spring]]-[[board]] used by tumblers and [[rope]]-dancers, Lucil. ap. Fest. s. v. petauristae, p. 206 Müll.; Mart. 2, 86, 8; 11, 21, 3; Juv. 14, 265; Manil. 5, 434; Petr. Fragm. 13.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>pĕtaurum</b>,¹⁵ ī, n. ([[πέταυρον]]), pétaure, perche de l’équilibriste [ou en gén.] l’instrument qui lui sert à faire ses tours : Juv. 14, 265.
}}
}}

Revision as of 07:00, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

pĕtaurum: i, n., = πέταυρον,
I a stage or spring-board used by tumblers and rope-dancers, Lucil. ap. Fest. s. v. petauristae, p. 206 Müll.; Mart. 2, 86, 8; 11, 21, 3; Juv. 14, 265; Manil. 5, 434; Petr. Fragm. 13.

Latin > French (Gaffiot 2016)

pĕtaurum,¹⁵ ī, n. (πέταυρον), pétaure, perche de l’équilibriste [ou en gén.] l’instrument qui lui sert à faire ses tours : Juv. 14, 265.