suovetaurilia: Difference between revisions

From LSJ

Κόλαζε τὸν πονηρόν, ἄνπερ δυνατὸς ᾖς → Malum castiga, maxime si sis potens → Den Schurken strafe, wenn du dazu fähig bist

Menander, Monostichoi, 278
(6_16)
 
(D_8)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>sŭŏvĕtaurīlĭa</b>: or sōlĭtaurīlĭa, ĭum, n. sus-[[ovis]]-[[taurus]]; cf. Quint. 1, 5, 67 Spald.; Fest. p. 293 Müll., or [[sollus]]-[[taurus]],<br /><b>I</b> a [[sacrifice]] consisting of a [[swine]], a [[sheep]], and a [[bull]], offered esp. at lustrations: [[solitaurilia]] hostiarum trium diversi generis immolationem [[significant]], tauri, arietis, verris, [[quod]] omnes eae solidi integrique sint corporis, etc., Fest. p. 293: [[Mars]] [[pater]] lustri faciendi [[ergo]] [[macte]] hisce suovetaurilibus lactentibus esto, an old [[formula]] of [[prayer]], [[Cato]], R. R. 141, 3 sq.; cf. id. ib. 144, 1; Varr. R. R. 2, 1, 10; Liv. 1, 44, 2; 8, 10, 14; Tac. A. 6, 37; id. H. 4, 53; Fest. s. v. opima, p. 189 Müll.; Inscr. Fr. Arv. ap. Marin. 32; 41; 43.—Form [[solitaurilia]], Ps.-Ascon. ap. Cic. Div. in Caecil. 3; cf. Fest. p. 293 Müll.
|lshtext=<b>sŭŏvĕtaurīlĭa</b>: or sōlĭtaurīlĭa, ĭum, n. sus-[[ovis]]-[[taurus]]; cf. Quint. 1, 5, 67 Spald.; Fest. p. 293 Müll., or [[sollus]]-[[taurus]],<br /><b>I</b> a [[sacrifice]] consisting of a [[swine]], a [[sheep]], and a [[bull]], offered esp. at lustrations: [[solitaurilia]] hostiarum trium diversi generis immolationem [[significant]], tauri, arietis, verris, [[quod]] omnes eae solidi integrique sint corporis, etc., Fest. p. 293: [[Mars]] [[pater]] lustri faciendi [[ergo]] [[macte]] hisce suovetaurilibus lactentibus esto, an old [[formula]] of [[prayer]], [[Cato]], R. R. 141, 3 sq.; cf. id. ib. 144, 1; Varr. R. R. 2, 1, 10; Liv. 1, 44, 2; 8, 10, 14; Tac. A. 6, 37; id. H. 4, 53; Fest. s. v. opima, p. 189 Müll.; Inscr. Fr. Arv. ap. Marin. 32; 41; 43.—Form [[solitaurilia]], Ps.-Ascon. ap. Cic. Div. in Caecil. 3; cf. Fest. p. 293 Müll.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>sŭŏvĕtaurīlĭa</b>¹² <b>(sŭŏvĭ-)</b>, ĭum, n. ([[sus]], [[ovis]], [[taurus]]), suovétaurilies, sacrifice d’une truie, d’une brebis et d’un taureau dans les lustrations : [[Cato]] Agr. 141, 3 ; [[Varro]] R. 2, 1, 10 ; Liv. 1, 44, 2 &#124;&#124; doublet donné par Fest. 293 : [[solitaurilia]] [venant de [[sollus]] = [[totus]] ].
}}
}}

Revision as of 07:06, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

sŭŏvĕtaurīlĭa: or sōlĭtaurīlĭa, ĭum, n. sus-ovis-taurus; cf. Quint. 1, 5, 67 Spald.; Fest. p. 293 Müll., or sollus-taurus,
I a sacrifice consisting of a swine, a sheep, and a bull, offered esp. at lustrations: solitaurilia hostiarum trium diversi generis immolationem significant, tauri, arietis, verris, quod omnes eae solidi integrique sint corporis, etc., Fest. p. 293: Mars pater lustri faciendi ergo macte hisce suovetaurilibus lactentibus esto, an old formula of prayer, Cato, R. R. 141, 3 sq.; cf. id. ib. 144, 1; Varr. R. R. 2, 1, 10; Liv. 1, 44, 2; 8, 10, 14; Tac. A. 6, 37; id. H. 4, 53; Fest. s. v. opima, p. 189 Müll.; Inscr. Fr. Arv. ap. Marin. 32; 41; 43.—Form solitaurilia, Ps.-Ascon. ap. Cic. Div. in Caecil. 3; cf. Fest. p. 293 Müll.

Latin > French (Gaffiot 2016)

sŭŏvĕtaurīlĭa¹² (sŭŏvĭ-), ĭum, n. (sus, ovis, taurus), suovétaurilies, sacrifice d’une truie, d’une brebis et d’un taureau dans les lustrations : Cato Agr. 141, 3 ; Varro R. 2, 1, 10 ; Liv. 1, 44, 2 || doublet donné par Fest. 293 : solitaurilia [venant de sollus = totus ].