tendicula: Difference between revisions
From LSJ
Τί κοινότατον; ἐλπίς. καὶ γὰρ οἷς ἄλλο μηδέν, αὕτη πάρεστι → What is most common? Hope. For those who have nothing else, that is always there.
(6_16) |
(D_8) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>tendĭcŭla</b>: ae, f.<br /> [[dim]]. [[tendo]],<br /><b>I</b> a [[little]] [[stretcher]].<br /><b>I</b> Lit.: vestimenta tendiculis diducta, Sen. Q. N. 1, 3, 2.—<br /><b>II</b> Trop. ( = [[fraus]]), a [[little]] [[snare]], [[noose]]: aucupia verborum et litterarum tendiculae, Cic. Caecin. 23, 65: verborum tendiculas aucupemur, Ambros. de Fide, 3, 5, § 37; Vulg. Prov. 1, 11. | |lshtext=<b>tendĭcŭla</b>: ae, f.<br /> [[dim]]. [[tendo]],<br /><b>I</b> a [[little]] [[stretcher]].<br /><b>I</b> Lit.: vestimenta tendiculis diducta, Sen. Q. N. 1, 3, 2.—<br /><b>II</b> Trop. ( = [[fraus]]), a [[little]] [[snare]], [[noose]]: aucupia verborum et litterarum tendiculae, Cic. Caecin. 23, 65: verborum tendiculas aucupemur, Ambros. de Fide, 3, 5, § 37; Vulg. Prov. 1, 11. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>tendĭcŭla</b>,¹⁶ æ, f. ([[tendo]]), petit piège : litterarum tendiculæ Cic. Cæc. 65, les misérables pièges des lettres, des syllabes (de l’interprétation littérale). | |||
}} | }} |
Revision as of 07:06, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
tendĭcŭla: ae, f.
dim. tendo,
I a little stretcher.
I Lit.: vestimenta tendiculis diducta, Sen. Q. N. 1, 3, 2.—
II Trop. ( = fraus), a little snare, noose: aucupia verborum et litterarum tendiculae, Cic. Caecin. 23, 65: verborum tendiculas aucupemur, Ambros. de Fide, 3, 5, § 37; Vulg. Prov. 1, 11.
Latin > French (Gaffiot 2016)
tendĭcŭla,¹⁶ æ, f. (tendo), petit piège : litterarum tendiculæ Cic. Cæc. 65, les misérables pièges des lettres, des syllabes (de l’interprétation littérale).