chalybs: Difference between revisions

From LSJ

Δρυὸς πεσούσης πᾶς ἀνὴρ ξυλεύεται → Quercu cadente, nemo ignatu abstinet → Fiel erst die Eiche, holt ein jeder Mann sich Holz

Menander, Monostichoi, 123
(D_2)
(Gf-D_2)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>chălybs</b>,¹³ ybis, m. ([[χάλυψ]]), acier ; [[vulnificus]] [[chalybs]] Virg. En. 8, 446, l’acier meurtrier || [fig.] objet en acier : [[chalybs]] [[strictus]] Sen. Thyest. 364, épée nue ; [[chalybs]] Luc. 6, 398, [[mors]] d’acier.
|gf=(1) <b>chălybs</b>,¹³ ybis, m. ([[χάλυψ]]), acier ; [[vulnificus]] [[chalybs]] Virg. En. 8, 446, l’acier meurtrier &#124;&#124; [fig.] objet en acier : [[chalybs]] [[strictus]] Sen. Thyest. 364, épée nue ; [[chalybs]] Luc. 6, 398, [[mors]] d’acier.||[fig.] objet en acier : [[chalybs]] [[strictus]] Sen. Thyest. 364, épée nue ; [[chalybs]] Luc. 6, 398, [[mors]] d’acier.
}}
}}

Revision as of 07:21, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

chălybs: ybis, m., = χάλυψ,
I steel (cf. Plin. 34, 14, 41, § 142 sq.): vulnificus (because weapons were made of it), Verg. A. 8, 446; on account of its hardness: ferro durior et chalybe, Prop. 1, 16, 30; cf. Sen. Herc. Oet. 152; Sil. 1, 171; 2, 403.—
II Meton., the things made of it.
   A A sword: strictus, Sen. Thyest. 364.—
   B A horse's bit, Luc. 6, 398.—
   C The point of an arrow, Luc. 7, 518; Val. Fl. 6, 342; Sil. 2, 107 al.—
   D An iron rail, Luc. 6, 547.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) chălybs,¹³ ybis, m. (χάλυψ), acier ; vulnificus chalybs Virg. En. 8, 446, l’acier meurtrier || [fig.] objet en acier : chalybs strictus Sen. Thyest. 364, épée nue ; chalybs Luc. 6, 398, mors d’acier.