certe: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἐν τῷ πολλῷ τὸ εὖ, ἀλλ' ἐν τῷ εὖ τὸ πολύgood is not found in plenty but plenty in good, quality matters more than quantity

Source
(D_2)
(Gf-D_2)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>certē</b>⁷ ([[certus]]),<br /><b>1</b> certainement, de façon certaine, sûrement, sans doute : [[certe]] is [[est]] Ter. Ad. 53, c’[[est]] bien lui ; [[est]] miserum [[igitur]], [[quoniam]] [[malum]] ? Certe Cic. Tusc. 1, 9, c’[[est]] donc un malheur, puisque c’[[est]] un mal ? Assurément<br /><b>2</b> du moins, en tout cas : ut homines mortem [[vel]] optare incipiant, [[vel]] [[certe]] timere desistant Cic. Tusc. 1, 112, pour que les hommes commencent à souhaiter la mort ou du moins cessent de la craindre ; [[aut]] [[non]] potuerunt, [[aut]] noluerunt, [[certe]] reliquerunt Cic. Fin. 4, 7, ils ne l’ont pas pu, ou bien ils ne l’ont pas voulu, en tout cas ils y ont renoncé || [[sed]] [[certe]] Cæs. G. 6, 31, 2, ce qui [[est]] certain, c’[[est]] que.
|gf=<b>certē</b>⁷ ([[certus]]),<br /><b>1</b> certainement, de façon certaine, sûrement, sans doute : [[certe]] is [[est]] Ter. Ad. 53, c’[[est]] bien lui ; [[est]] miserum [[igitur]], [[quoniam]] [[malum]] ? Certe Cic. Tusc. 1, 9, c’[[est]] donc un malheur, puisque c’[[est]] un mal ? Assurément<br /><b>2</b> du moins, en tout cas : ut homines mortem [[vel]] optare incipiant, [[vel]] [[certe]] timere desistant Cic. Tusc. 1, 112, pour que les hommes commencent à souhaiter la mort ou du moins cessent de la craindre ; [[aut]] [[non]] potuerunt, [[aut]] noluerunt, [[certe]] reliquerunt Cic. Fin. 4, 7, ils ne l’ont pas pu, ou bien ils ne l’ont pas voulu, en tout cas ils y ont renoncé &#124;&#124; [[sed]] [[certe]] Cæs. G. 6, 31, 2, ce qui [[est]] certain, c’[[est]] que.||[[sed]] [[certe]] Cæs. G. 6, 31, 2, ce qui [[est]] certain, c’[[est]] que.
}}
}}

Revision as of 07:30, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

certē: adv., v. certus, adv. B.

Latin > French (Gaffiot 2016)

certē⁷ (certus),
1 certainement, de façon certaine, sûrement, sans doute : certe is est Ter. Ad. 53, c’est bien lui ; est miserum igitur, quoniam malum ? Certe Cic. Tusc. 1, 9, c’est donc un malheur, puisque c’est un mal ? Assurément
2 du moins, en tout cas : ut homines mortem vel optare incipiant, vel certe timere desistant Cic. Tusc. 1, 112, pour que les hommes commencent à souhaiter la mort ou du moins cessent de la craindre ; aut non potuerunt, aut noluerunt, certe reliquerunt Cic. Fin. 4, 7, ils ne l’ont pas pu, ou bien ils ne l’ont pas voulu, en tout cas ils y ont renoncé || sed certe Cæs. G. 6, 31, 2, ce qui est certain, c’est que.