condimentum: Difference between revisions

From LSJ

πενία μόνα τὰς τέχνας ἐγείρει → poverty alone promotes skilled work, necessity is the mother of invention, necessity is the mother of all invention, poverty is the mother of invention, out of necessity comes invention, out of necessity came invention, frugality is the mother of invention

Source
(D_2)
(Gf-D_2)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>condīmentum</b>,¹³ ī, n. ([[condio]]), ce qui sert à assaisonner, assaisonnement : condimenta [[viridia]] Col. Rust. 12, 8, 1, assaisonnements frais, avec des plantes fraîches ; condimenta [[arida]] Col. Rust. 12, 51, 2, épices || [fig.] cibi [[condimentum]] [[est]] [[fames]] Cic. Fin. 2, 90, la faim [[est]] l’assaisonnement des mets ; facetiæ sunt condimenta sermonum Cic. de Or. 2, 271, la plaisanterie [[est]] l’assaisonnement de la conversation || [qqf.] ce qui rend acceptable, adoucissement : Pl. Rud. 402 ; Cic. Q. 1, 1, 21.
|gf=<b>condīmentum</b>,¹³ ī, n. ([[condio]]), ce qui sert à assaisonner, assaisonnement : condimenta [[viridia]] Col. Rust. 12, 8, 1, assaisonnements frais, avec des plantes fraîches ; condimenta [[arida]] Col. Rust. 12, 51, 2, épices &#124;&#124; [fig.] cibi [[condimentum]] [[est]] [[fames]] Cic. Fin. 2, 90, la faim [[est]] l’assaisonnement des mets ; facetiæ sunt condimenta sermonum Cic. de Or. 2, 271, la plaisanterie [[est]] l’assaisonnement de la conversation &#124;&#124; [qqf.] ce qui rend acceptable, adoucissement : Pl. Rud. 402 ; Cic. Q. 1, 1, 21.||[fig.] cibi [[condimentum]] [[est]] [[fames]] Cic. Fin. 2, 90, la faim [[est]] l’assaisonnement des mets ; facetiæ sunt condimenta sermonum Cic. de Or. 2, 271, la plaisanterie [[est]] l’assaisonnement de la conversation||[qqf.] ce qui rend acceptable, adoucissement : Pl. Rud. 402 ; Cic. Q. 1, 1, 21.
}}
}}

Revision as of 07:31, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

condīmentum: i, n. condio (rare;
I most freq. in Plaut. and Cic.), spice, seasoning, Plaut. Cas. 2, 3, 3 sq.; id. Ps. 3, 2, 31 sq.: cibi, Cic. Fin. 2, 28, 90: arida, Col. 12, 51, 2: viridia, green herbs used in seasoning, id. 12, 8, 1.—
II Trop.: condimentum postremum Fabulae plausus, Plaut. Poen. 5, 6, 33: optumum aerumnae est animus aequus, id. Rud. 2, 3, 71 (but the verse Plaut. Trin. 2, 2, 87, is prob. spurious; cf. Ritschl N. cr.): amicitiae suavitas quaedam sermonum atque morum, Cic. Lael. 18, 66: omnium sermonum facetiae, id. de Or. 2, 67, 271; Quint. 6, 3, 19: humanitatis, Cic. Q. Fr. 1, 1, 7, § 21: condimenti fortasse non nihil, utilitatis certe nihil (voluptas) habebit, id. Off. 3, 33, 120.

Latin > French (Gaffiot 2016)

condīmentum,¹³ ī, n. (condio), ce qui sert à assaisonner, assaisonnement : condimenta viridia Col. Rust. 12, 8, 1, assaisonnements frais, avec des plantes fraîches ; condimenta arida Col. Rust. 12, 51, 2, épices || [fig.] cibi condimentum est fames Cic. Fin. 2, 90, la faim est l’assaisonnement des mets ; facetiæ sunt condimenta sermonum Cic. de Or. 2, 271, la plaisanterie est l’assaisonnement de la conversation || [qqf.] ce qui rend acceptable, adoucissement : Pl. Rud. 402 ; Cic. Q. 1, 1, 21.