aedilicius: Difference between revisions
Χρηστὸς πονηροῖς οὐ τιτρώσκεται λόγοις → Non vulneratur vir bonus verbo improbo → Ein böses Wort verwundet keinen guten Mann
(Gf-D_1) |
(3_1) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>ædīlĭcĭus</b>,¹² a, um, qui concerne l’édile : ædilicia [[repulsa]] Cic. Planc. 51, échec dans une candidature à l’édilité ; ædilicius [[scriba]] Cic. Clu. 126, greffier d’un édile || ædilicius [[vir]], [[homo]] Cic. Phil. 8, 24 ; Clu. 79, ancien édile, cf. Phil. 13, 30 ; Liv. 22, 49, 16.||ædilicius [[vir]], [[homo]] Cic. Phil. 8, 24 ; Clu. 79, ancien édile, cf. Phil. 13, 30 ; Liv. 22, 49, 16. | |gf=<b>ædīlĭcĭus</b>,¹² a, um, qui concerne l’édile : ædilicia [[repulsa]] Cic. Planc. 51, échec dans une candidature à l’édilité ; ædilicius [[scriba]] Cic. Clu. 126, greffier d’un édile || ædilicius [[vir]], [[homo]] Cic. Phil. 8, 24 ; Clu. 79, ancien édile, cf. Phil. 13, 30 ; Liv. 22, 49, 16.||ædilicius [[vir]], [[homo]] Cic. Phil. 8, 24 ; Clu. 79, ancien édile, cf. Phil. 13, 30 ; Liv. 22, 49, 16. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=aedīlicius ([[nicht]] aetilitius), a, um ([[aedilis]]), den Ädilis betreffend, zum Ädilen [[gehörig]], [[von]] ihm herrührend, ädilizisch, [[des]] (der) Ädilen, Ädilen-, a) adj.: [[modus]] ([[Maß]]), Varr. fr.: [[munus]], Cic.: [[scriba]], Cic.: [[viator]], Liv.: [[repulsa]], Cic.: [[largitio]], Liv.: [[vectigal]], Ädilensteuer ([[Beisteuer]], die die Ädilen zu ihrem [[Aufwand]] [[für]] die Festspiele u. Spenden ans [[Volk]] [[von]] den Provinzen einverlangten), Cic.: ornamenta, honores, Inscr.: viri, gewesene Ädilen, Eutr. – b) subst., aedīlicius, ī, m., [[ein]] gewesener [[Ädil]], [[ein]] [[Mann]] [[von]] ädilizischem [[Rang]], Varr., Cic. u.a. – / ēdīlicius geschr. Corp. inscr. Lat. 3, 4864 u. 5527 ö. | |||
}} | }} |
Revision as of 08:30, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
aedīlīcĭus: (not aedīlīt-), a um, adj. id.,
I pertaining or belonging to an œdile: munus, Cic. Off. 2, 16: repulsa, i. e. in aedilitate petenda, id. Planc. 21: scriba, of an œdile, id. Clu. 45: largitio, Liv. 25, 2; cf. Cic. Off. 2, 16: vectigal aediliciorum, sc. munerum, paid to the œdiles to defray the expense of public exhibitions, id. Q. Fr. 1, 1, 9.—aedīlīcĭus, i, m. (sc. vir), one who had been an œdile (as consularis, who had been consul), an exœdile, Varr. R. R. 1, 7, 10: aedilicius est mortuus, Cic. Brut. 28; so id. Vatin. 7: edictum, an ordinance of the œdile on entering upon his office (v. edictum), Dig. 21, 1: aediliciae edictiones, Plaut. Capt. 4, 2, 43.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ædīlĭcĭus,¹² a, um, qui concerne l’édile : ædilicia repulsa Cic. Planc. 51, échec dans une candidature à l’édilité ; ædilicius scriba Cic. Clu. 126, greffier d’un édile || ædilicius vir, homo Cic. Phil. 8, 24 ; Clu. 79, ancien édile, cf. Phil. 13, 30 ; Liv. 22, 49, 16.
Latin > German (Georges)
aedīlicius (nicht aetilitius), a, um (aedilis), den Ädilis betreffend, zum Ädilen gehörig, von ihm herrührend, ädilizisch, des (der) Ädilen, Ädilen-, a) adj.: modus (Maß), Varr. fr.: munus, Cic.: scriba, Cic.: viator, Liv.: repulsa, Cic.: largitio, Liv.: vectigal, Ädilensteuer (Beisteuer, die die Ädilen zu ihrem Aufwand für die Festspiele u. Spenden ans Volk von den Provinzen einverlangten), Cic.: ornamenta, honores, Inscr.: viri, gewesene Ädilen, Eutr. – b) subst., aedīlicius, ī, m., ein gewesener Ädil, ein Mann von ädilizischem Rang, Varr., Cic. u.a. – / ēdīlicius geschr. Corp. inscr. Lat. 3, 4864 u. 5527 ö.