Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

foculus: Difference between revisions

From LSJ
Pindar, Pythian, 3.61f.
(Gf-D_4)
(3_6)
Line 5: Line 5:
|gf=<b>fŏcŭlus</b>,¹³ ī, m. ([[focus]]), petit foyer : Cic. Domo 123 ; Liv. 2, 12, 13 &#124;&#124; petit réchaud : [[Cato]] Agr. 11, 5 &#124;&#124; = feu : Juv. 3, 262.||petit réchaud : [[Cato]] Agr. 11, 5|
|gf=<b>fŏcŭlus</b>,¹³ ī, m. ([[focus]]), petit foyer : Cic. Domo 123 ; Liv. 2, 12, 13 &#124;&#124; petit réchaud : [[Cato]] Agr. 11, 5 &#124;&#124; = feu : Juv. 3, 262.||petit réchaud : [[Cato]] Agr. 11, 5|
|=feu : Juv. 3, 262.
|=feu : Juv. 3, 262.
}}
{{Georges
|georg=foculus, ī, m. (Demin. v. [[focus]]), eine kleine Feuerstätte, a) [[des]] Hauses, [[ein]] kleiner [[Herd]], Plin. 35, 89. Apul. [[met]]. 7, 10. – meton. = Herdfeuer, Iuven. 3, 262. – b) eine kleine Kohlenpfanne zum [[Wärmen]], [[Cato]] r. r. 10, 3 u. 11, 5. Amm. 20, 11, 23. – c) eine Opferpfanne, [[ein]] Opferherd, kleiner [[Brandaltar]], [[Varro]] LL. 6, 14. Cic. de dom. 123. Liv. 2, 12, 13 (wo accenso ad [[sacrificium]] [[foculo]]). Sen. ep. 66, 48. [[Fronto]] ad Ver. imp. 2, 6. p. 133, 7 N. Tert. apol. 9.
}}
}}

Revision as of 08:33, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

fŏcŭlus: i, m. (in plur. also heterocl. focula, ōrum, n., Plaut. Pers. 1, 3, 24)
dim. focus,
I a little hearth, a fire-pan, chafing-dish, brazier.
I Lit.: arrepto carbone exstincto e foculo imaginem in pariete delineavit, Plin. 35, 10, 36, § 14; Cato, R. R. 10, 3; 11, 5: epulas foveri foculis ferventibus, Plaut. Capt. 4, 2, 67: dextram accenso ad sacrificium foculo inicit, Liv. 2, 12, 13; cf. Fronto Ep. ad Ver. 6 ed. Mai.—Comically: jam intus ventris fumant foculo, Calefieri jussi reliquias, Plaut. Pers. 1, 3, 24.—*
II Transf., fire: bucca foculum excitat, Juv. 3, 262.

Latin > French (Gaffiot 2016)

fŏcŭlus,¹³ ī, m. (focus), petit foyer : Cic. Domo 123 ; Liv. 2, 12, 13 || petit réchaud : Cato Agr. 11, 5 || = feu : Juv. 3, 262.

Latin > German (Georges)

foculus, ī, m. (Demin. v. focus), eine kleine Feuerstätte, a) des Hauses, ein kleiner Herd, Plin. 35, 89. Apul. met. 7, 10. – meton. = Herdfeuer, Iuven. 3, 262. – b) eine kleine Kohlenpfanne zum Wärmen, Cato r. r. 10, 3 u. 11, 5. Amm. 20, 11, 23. – c) eine Opferpfanne, ein Opferherd, kleiner Brandaltar, Varro LL. 6, 14. Cic. de dom. 123. Liv. 2, 12, 13 (wo accenso ad sacrificium foculo). Sen. ep. 66, 48. Fronto ad Ver. imp. 2, 6. p. 133, 7 N. Tert. apol. 9.