arietinus: Difference between revisions

From LSJ

Ἐπηγγείλατο εἰς ἐπανόρθωσιν τῆς πόλεως διὰ τὸ εἶναι ευσεβεστάτη καὶ κηδεμονικὴ. → She pledged herself to the reconstruction of the city because of her being most pious and dutiful.

Source
(D_1)
(3_2)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>ărĭĕtīnus</b>,¹⁶ a, um ([[aries]]),<br /><b>1</b> de bélier : Plin. 29, 88<br /><b>2</b> qui ressemble au bélier : arietinum [[cicer]] Plin. 18, 124, sorte de pois chiche.
|gf=<b>ărĭĕtīnus</b>,¹⁶ a, um ([[aries]]),<br /><b>1</b> de bélier : Plin. 29, 88<br /><b>2</b> qui ressemble au bélier : arietinum [[cicer]] Plin. 18, 124, sorte de pois chiche.
}}
{{Georges
|georg=arietīnus, a, um ([[aries]]), I) vom [[Widder]] kommend, [[Widder]]-, testiculi, Cornif. rhet.: [[cornu]], Plin., cornua, Solin.: [[ungula]], Plin.: [[caput]], Amm. – II) dem Widderkopfe [[ähnlich]], [[cicer]], Col. u.a. – übtr., [[oraculum]], [[ein]] doppelsinniges [[Orakel]] (das [[Bild]] [[von]] den auseinanderstehenden beiden Hörnern [[des]] Widders hergenommen), Gell. 3, 3, 8.
}}
}}

Revision as of 08:33, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

ărĭĕtīnus: a, um, adj. aries.
I Of or from a ram, ram's-: ungula, Plin. 29, 4, 27, § 88: pulmo, id. 30, 8, 22, § 72: cornua, Pall. 4, 10, 28.—
II Similar to a ram's head: cicer, Col. 2, 10, 20; Plin. 18, 12, 32, § 124; Petr. 35.—
III Arietinum oraculum, an ambiguous oracle (the figure taken from the divergent horns of a ram), Gell. 3, 3, 8 (cf. Serv. ad Verg. A. 4, 196).

Latin > French (Gaffiot 2016)

ărĭĕtīnus,¹⁶ a, um (aries),
1 de bélier : Plin. 29, 88
2 qui ressemble au bélier : arietinum cicer Plin. 18, 124, sorte de pois chiche.

Latin > German (Georges)

arietīnus, a, um (aries), I) vom Widder kommend, Widder-, testiculi, Cornif. rhet.: cornu, Plin., cornua, Solin.: ungula, Plin.: caput, Amm. – II) dem Widderkopfe ähnlich, cicer, Col. u.a. – übtr., oraculum, ein doppelsinniges Orakel (das Bild von den auseinanderstehenden beiden Hörnern des Widders hergenommen), Gell. 3, 3, 8.