machinatio: Difference between revisions
Πατὴρ οὐχ ὁ γεννήσας, ἀλλ' ὁ θρέψας σε → Non qui te genuit, est qui nutrivit pater → Dein Vater ist, wer Nahrung dir, nicht Leben gab | nicht Vater ist, wer Leben, sondern Nahrung gab
(D_5) |
(3_8) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>māchĭnātĭō</b>,¹³ ōnis, f. ([[machinor]]),<br /><b>1</b> disposition ingénieuse, mécanisme : Cic. Nat. 2, 87 ; 2, 123<br /><b>2</b> machine, engin : Cæs. G. 2, 31, 2 ; 4, 17, 3 ; Liv. 37, 5<br /><b>3</b> [fig.] machination, [[artifice]], ruse : Cic. de Or. 2, 72 ; Dig. 4, 3, 1. | |gf=<b>māchĭnātĭō</b>,¹³ ōnis, f. ([[machinor]]),<br /><b>1</b> disposition ingénieuse, mécanisme : Cic. Nat. 2, 87 ; 2, 123<br /><b>2</b> machine, engin : Cæs. G. 2, 31, 2 ; 4, 17, 3 ; Liv. 37, 5<br /><b>3</b> [fig.] machination, [[artifice]], ruse : Cic. de Or. 2, 72 ; Dig. 4, 3, 1. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=māchinātio, ōnis, f. ([[machinor]]), I) die kustmäßige [[Vorrichtung]], maschinenartige [[Einrichtung]], um etw. in [[Bewegung]] od. ins [[Werk]] zu [[setzen]], das mechanische Getriebe, der [[Mechanismus]], plaustrorum, Vitr.: machinatione quādam moveri [[aliquid]] videmus, ut sphaeram etc., Cic.: data est bestiis [[machinatio]] quaedam, Cic. – übtr., künstliches, listiges [[Mittel]], [[Kunstgriff]], [[List]], im Guten u. Bösen, Cic. u. ICt. – II) meton., eine mechanische [[Vorrichtung]], eine [[Maschine]], zu Belagerungen, Caes. u.a.: [[Wasser]] herbeizuleiten, Auct. b. Alex.: [[navalis]], [[womit]] Schiffe gezogen [[werden]], Schiffsmaschine, Caes.: machinationes (Gerüste) praeparare, Vitr. | |||
}} | }} |
Revision as of 08:55, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
māchĭnātĭo: ōnis, f. machinor,
I artificial contrivance, mechanism, machinery (class.).
I Lit.: cum machinatione quadam moveri aliquid videmus, ut sphaeram, Cic. N. D. 2, 38, 97: data est quibusdam bestiis machinatio quaedam, et sollertia, power of contrivance, design, id. ib. 2, 48, 123.—
B Transf. (abstr. pro concreto), a machine, engine: tantae altitudinis machinationes, Caes. B. G. 2, 31: tanta, id. ib. 2, 30; 4, 17: navalis, id. B. C. 2, 10: tale machinationis genus, Liv. 37, 5.—
II Trop., a trick, device, machination, contrivance; artifice, fraud: judex tamquam machinatione aliqua tum ad severitatem, tum ad remissionem animi est contorquendus, Cic. de Or. 2, 17, 72: dolus malus est omnis calliditas, fallacia, machinatio ad circumveniendum, fallendum, decipiendum alterum adhibita, Dig. 4, 3, 1; 14: per machinationem obligatus, by artifice, by fraud, ib. 45, 1, 36.
Latin > French (Gaffiot 2016)
māchĭnātĭō,¹³ ōnis, f. (machinor),
1 disposition ingénieuse, mécanisme : Cic. Nat. 2, 87 ; 2, 123
2 machine, engin : Cæs. G. 2, 31, 2 ; 4, 17, 3 ; Liv. 37, 5
3 [fig.] machination, artifice, ruse : Cic. de Or. 2, 72 ; Dig. 4, 3, 1.
Latin > German (Georges)
māchinātio, ōnis, f. (machinor), I) die kustmäßige Vorrichtung, maschinenartige Einrichtung, um etw. in Bewegung od. ins Werk zu setzen, das mechanische Getriebe, der Mechanismus, plaustrorum, Vitr.: machinatione quādam moveri aliquid videmus, ut sphaeram etc., Cic.: data est bestiis machinatio quaedam, Cic. – übtr., künstliches, listiges Mittel, Kunstgriff, List, im Guten u. Bösen, Cic. u. ICt. – II) meton., eine mechanische Vorrichtung, eine Maschine, zu Belagerungen, Caes. u.a.: Wasser herbeizuleiten, Auct. b. Alex.: navalis, womit Schiffe gezogen werden, Schiffsmaschine, Caes.: machinationes (Gerüste) praeparare, Vitr.