pervolito: Difference between revisions

From LSJ

Πολλοῖς ὁ Δαίμων, οὐ κατ' εὔνοιαν φέρων, / Μεγάλα δίδωσιν εὐτυχήματ' ... (Euripides) → God brings great good fortune to many, not out of good will,...

Source
(D_7)
(3_10)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>pervŏlĭtō</b>,¹⁴ āvī, āre,<br /><b>1</b> intr. ([[pervolo]]), voler à travers : [avec [[per]] ] Lucr. 6, 952<br /><b>2</b> tr., parcourir en volant, parcourir rapidement : Virg. En. 8, 24 ; Vitr. Arch. 9, 1, 8.
|gf=<b>pervŏlĭtō</b>,¹⁴ āvī, āre,<br /><b>1</b> intr. ([[pervolo]]), voler à travers : [avec [[per]] ] Lucr. 6, 952<br /><b>2</b> tr., parcourir en volant, parcourir rapidement : Virg. En. 8, 24 ; Vitr. Arch. 9, 1, 8.
}}
{{Georges
|georg=per-[[volito]], āvī, āre (Intens. v. 1. [[pervolo]]), [[wieder]] und [[wieder]]-, [[nach]] allen Seiten durchfliegen, herumfliegen, per dissaepta domorum saxea voces pervolitant, Lucr.: per quos (polos) pervolitat [[sempiterno]] [[caelum]], Vitr.: [[omnia]] [[late]] [[loca]], Verg.: spatia caeli, [[Flor]]. fr.: übtr., [[iter]], [[wieder]] und [[wieder]] [[durchlaufen]], Vitr. 9, 1, 8.
}}
}}

Revision as of 09:00, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

pervŏlĭto: āre,
I v. freq. n. pervolo, to fly through or around, to flit about (poet.): per dissepta domorum, Lucr. 6, 952; 2, 346: omnia loca, Verg. A. 8, 24: tecta, Val. Fl. 4, 505.—Transf.: iter, to traverse repeatedly, Vitr. 9, 1, 8.

Latin > French (Gaffiot 2016)

pervŏlĭtō,¹⁴ āvī, āre,
1 intr. (pervolo), voler à travers : [avec per ] Lucr. 6, 952
2 tr., parcourir en volant, parcourir rapidement : Virg. En. 8, 24 ; Vitr. Arch. 9, 1, 8.

Latin > German (Georges)

per-volito, āvī, āre (Intens. v. 1. pervolo), wieder und wieder-, nach allen Seiten durchfliegen, herumfliegen, per dissaepta domorum saxea voces pervolitant, Lucr.: per quos (polos) pervolitat sempiterno caelum, Vitr.: omnia late loca, Verg.: spatia caeli, Flor. fr.: übtr., iter, wieder und wieder durchlaufen, Vitr. 9, 1, 8.