dissidium: Difference between revisions

From LSJ

τίς ἥδε κραυγὴ καὶ δόμων περίστασις; → what means this uproar and thronging about the house, what means the crowd standing round the house?

Source
(D_3)
(3_4)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>dissĭdĭum</b>, ĭī, n. ([[dissideo]]), séparation, division : Ambr. Luc. 7, 135 ; Hier. Jovin. 1, 11.
|gf=<b>dissĭdĭum</b>, ĭī, n. ([[dissideo]]), séparation, division : Ambr. Luc. 7, 135 ; Hier. Jovin. 1, 11.
}}
{{Georges
|georg=dissidium, iī, n. ([[dissideo]]), die [[Trennung]], [[Scheidung]], necessitudinis, Ambros. in Luc. 7, 135. – / In der [[Bedeutung]] [[Zwiespalt]] muß [[nach]] Madvig Cic. de fin. exc. II. p. 812 (799) sqq. [[überall]] [[nach]] den besten Hdschrn. [[discidium]] (w. s.) hergestellt [[werden]].
}}
}}

Revision as of 09:07, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

dissidium: a false reading for discidium, q. v., and cf. Madv. ad Cic. Fin. Exc. II. p. 812 sq.

Latin > French (Gaffiot 2016)

dissĭdĭum, ĭī, n. (dissideo), séparation, division : Ambr. Luc. 7, 135 ; Hier. Jovin. 1, 11.

Latin > German (Georges)

dissidium, iī, n. (dissideo), die Trennung, Scheidung, necessitudinis, Ambros. in Luc. 7, 135. – / In der Bedeutung Zwiespalt muß nach Madvig Cic. de fin. exc. II. p. 812 (799) sqq. überall nach den besten Hdschrn. discidium (w. s.) hergestellt werden.