Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

halleluia: Difference between revisions

From LSJ

Τὸ νικᾶν αὐτὸν αὑτὸν πασῶν νικῶν πρώτη τε καὶ ἀρίστη. Τὸ δὲ ἡττᾶσθαι αὐτὸν ὑφ' ἑαυτοῦ πάντων αἴσχιστόν τε ἅμα καὶ κάκιστον. → Τo conquer yourself is the first and best victory of all, while to be conquered by yourself is of all the most shameful as well as evil

Plato, Laws, 626e
(D_4)
 
(3_6)
 
Line 1: Line 1:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>hallĕlūia</b>, v. allel-.
|gf=<b>hallĕlūia</b>, v. allel-.
}}
{{Georges
|georg=hallelūiā (allelūiā), Interj. (hebr., v. halal, hillēl, [[preisen]], u. jāh, [[Abkürzung]] [[für]] Jahve), lobet den Herrn! gelobt [[sei]] [[Gott]]! [[Hieron]]. epist. 108, 26. Augustin. epist. 36, 18 u. in psalm. 105, 1. Prud. cathem. 3, 72. [[Sidon]]. epist. 2, 10, 4. v. 26 ([[dazu]] Savaro s. [[153)]]. Paul. Nol. carm. 37, 56 (epist. 32. ad Sever. 5 extr., wo hallēlūia [[gemessen]] ist). – Dav. hallelūiāticus, a, um, [[Gott]] preisend, -lobend, psalmi, Augustin. psalm. 105, 1.
}}
}}

Latest revision as of 09:07, 15 August 2017

Latin > French (Gaffiot 2016)

hallĕlūia, v. allel-.

Latin > German (Georges)

hallelūiā (allelūiā), Interj. (hebr., v. halal, hillēl, preisen, u. jāh, Abkürzung für Jahve), lobet den Herrn! gelobt sei Gott! Hieron. epist. 108, 26. Augustin. epist. 36, 18 u. in psalm. 105, 1. Prud. cathem. 3, 72. Sidon. epist. 2, 10, 4. v. 26 (dazu Savaro s. 153). Paul. Nol. carm. 37, 56 (epist. 32. ad Sever. 5 extr., wo hallēlūia gemessen ist). – Dav. hallelūiāticus, a, um, Gott preisend, -lobend, psalmi, Augustin. psalm. 105, 1.