calvus: Difference between revisions

From LSJ

Δεῖ τοὺς μὲν εἶναι δυστυχεῖς, τοὺς δ' εὐτυχεῖς → Aliis necesse est bene sit, aliis sit male → Die einen trifft das Unglück, andere das Glück

Menander, Monostichoi, 125
(Gf-D_2)
(3_2)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>[[calvus]],¹² a, um, chauve, sans cheveux : Pl. Amph. 462 ; Sen. Ep. 95, 21 &#124;&#124; [fig.] lisse : calvæ nuces [[Cato]] Agr. 8, 2, noix à la coquille lisse &#124;&#124; dénudé, dégarni : Mart. 12, 32, 20 &#124;&#124; subst. f., noix à la coquille lisse : Petr. 66, 4 &#124;&#124; calvior Apul. M. 5, 9.||[fig.] lisse : calvæ nuces [[Cato]] Agr. 8, 2, noix à la coquille lisse||dénudé, dégarni : Mart. 12, 32, 20||subst. f., noix à la coquille lisse : Petr. 66, 4||calvior Apul. M. 5, 9.
|gf=(1) <b>[[calvus]],¹² a, um, chauve, sans cheveux : Pl. Amph. 462 ; Sen. Ep. 95, 21 &#124;&#124; [fig.] lisse : calvæ nuces [[Cato]] Agr. 8, 2, noix à la coquille lisse &#124;&#124; dénudé, dégarni : Mart. 12, 32, 20 &#124;&#124; subst. f., noix à la coquille lisse : Petr. 66, 4 &#124;&#124; calvior Apul. M. 5, 9.||[fig.] lisse : calvæ nuces [[Cato]] Agr. 8, 2, noix à la coquille lisse||dénudé, dégarni : Mart. 12, 32, 20||subst. f., noix à la coquille lisse : Petr. 66, 4||calvior Apul. M. 5, 9.
}}
{{Georges
|georg=calvus, a, um (vgl. altind. áti-kulva-ḥ, allzukahl), [[kahl]], [[haarlos]] (Ggstz. [[comatus]], [[capillatus]]), v. Menschen, [[auch]] subst. = der [[Kahlkopf]], Plaut., Sen. u.a.: cucurbitā calvior, Apul. [[met]]. 5, 9 extr. – sprichw., s. [[capillatus]]. – übtr., si [[vinea]] a vite [[calva]] erit, [[leer]], [[Cato]] r. r. 33, 3 (vgl. [[calvatus]]): calvae restes, [[ziemlich]] leere, Mart. 12, 32, 20. – [[calva]] [[nux]], die [[oben]] kahle »Bartnuß«, [[Cato]] r. r. 8, 2. Anth. Lat. 675, 4: [[dies]]. subst. bl. [[calva]], Petr. 66, 4. Apic. 6, 232 ([[dazu]] Schuch) u. 9, 437 sqq. ([[bei]] Plin. 15, 99 [[galba]]). – / vulg. Akk. calvom, Poëta [[bei]] Suet. Caes. 51. – Kompar. calvior, Apul. [[met]]. 5, 9.
}}
}}

Revision as of 09:18, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

calvus: a, um, adj. cf. O. H. Germ. chalo; Germ. kahl,
I bald, without hair (whether by nature or by shaving or shearing; rare; not in Lucr., Cic., Hor., or Verg.): raso capite calvus, Plaut. Am. 1, 1, 306: senex, Petr. 27; Suet. Calig. 27: moechus, id. Caes. 51; Phaedr. 2, 2, 9; 5, 3, 1; 5, 6, 1.—
   2    Subst.: calva, ae, f., the scalp without hair, Liv. 23, 24, 12; Mart. 10, 83, 12; 12, 45, 12.—
   B Venus Calva, worshipped in a particular temple after the irruption of the Gauls (as it is pretended, because at that time the women cut off their hair for bowstrings), Lact. 1, 20, 7; Cypr. Idol. Van. 2, 10; Veg. Mil. 4, 9; cf. Serv. ad Verg. A. 1, 720.—
II Transf. to plants: vinea a vite calva, Cato, R. R. 33, 3 (cf. Plin. 17, 22, 35, § 196, s. v. calvatus): nuces, with smooth shells, Cato, R. R. 8, 2 (quoted in Plin. 15, 22, 24, § 90, where in MSS. the var. lect. galbas prob. arose from a false orthography of a later time; cf. the letter B fin.): calvae restes, Mart. 12, 32, 20.—Also,
   B Subst.: calva, ae, f., a nut with a smooth shell, Petr. 66, 4.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) calvus,¹² a, um, chauve, sans cheveux : Pl. Amph. 462 ; Sen. Ep. 95, 21 || [fig.] lisse : calvæ nuces Cato Agr. 8, 2, noix à la coquille lisse || dénudé, dégarni : Mart. 12, 32, 20 || subst. f., noix à la coquille lisse : Petr. 66, 4 || calvior Apul. M. 5, 9.

Latin > German (Georges)

calvus, a, um (vgl. altind. áti-kulva-ḥ, allzukahl), kahl, haarlos (Ggstz. comatus, capillatus), v. Menschen, auch subst. = der Kahlkopf, Plaut., Sen. u.a.: cucurbitā calvior, Apul. met. 5, 9 extr. – sprichw., s. capillatus. – übtr., si vinea a vite calva erit, leer, Cato r. r. 33, 3 (vgl. calvatus): calvae restes, ziemlich leere, Mart. 12, 32, 20. – calva nux, die oben kahle »Bartnuß«, Cato r. r. 8, 2. Anth. Lat. 675, 4: dies. subst. bl. calva, Petr. 66, 4. Apic. 6, 232 (dazu Schuch) u. 9, 437 sqq. (bei Plin. 15, 99 galba). – / vulg. Akk. calvom, Poëta bei Suet. Caes. 51. – Kompar. calvior, Apul. met. 5, 9.