capreolus: Difference between revisions
Γίνωσκε σαυτὸν νουθετεῖν, ὅπου τρέχεις → Quo curras, animum advertere usque memineris → Mach mit Bedacht dir klar, an welchem Ort du läufst
(D_2) |
(3_2) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>caprĕŏlus</b>¹⁴ (<b>-rĭŏlus</b> Gloss.), ī, m.,<br /><b>1</b> jeune chevreuil : Virg. B. 2, 41<br /><b>2</b> binette [instrument de labour] : Col. Rust. 11, 3, 46<br /><b>3</b> vrille de la vigne : [[Varro]] R. 1, 31, 4<br /><b>4</b> chevron, support : Cæs. C. 2, 10, 3 ; Vitr. Arch. 4, 2. | |gf=<b>caprĕŏlus</b>¹⁴ (<b>-rĭŏlus</b> Gloss.), ī, m.,<br /><b>1</b> jeune chevreuil : Virg. B. 2, 41<br /><b>2</b> binette [instrument de labour] : Col. Rust. 11, 3, 46<br /><b>3</b> vrille de la vigne : [[Varro]] R. 1, 31, 4<br /><b>4</b> chevron, support : Cæs. C. 2, 10, 3 ; Vitr. Arch. 4, 2. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=capreolus, ī, m. ([[caper]]), I) eine [[Art]] wilder Ziegen, viell. der Rehbock, [[nach]] andern die [[Gemse]], Verg. u. Col. – II) meton.: A) [[Hacke]] zum Jäten, [[mit]] [[zwei]] Zinken, Col. 11, 3, 46. – B) capreoli, [[Streben]], Stützenträger, Caes. u. Vitr. – C) die geringelten [[Gäbelchen]] [[des]] Weinstocks, [[womit]] die zarten Zweige die [[Stengel]] [[anfassen]], Varr. u. Plin. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:18, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
căprĕŏlus: i, m. as if from capreus, caprea.
I A kind of wild goat, chamois, roebuck, Verg. E. 2, 41; Col. 9, 1, 1.—
II Transf., named from the form of their horns,
A An implement with two prongs for cutting up weeds, a weeding-hoe, Col. 11, 3, 46.—
B In plur.: capreoli, in mechanics, short pieces of timber inclining to each other, which support something, supports, props, stays, Vitr. 4, 2; 5, 1; 10, 15; 10, 20; 10, 21; Caes. B. C. 2, 10; Isid. Orig. 17, 5, 11.—
C Of vines, the small tendrils which support the branches, Col. 1, 31, 4; Paul. ex Fest. p. 57 Müll.; Plin. 17, 23, 35, § 208.
Latin > French (Gaffiot 2016)
caprĕŏlus¹⁴ (-rĭŏlus Gloss.), ī, m.,
1 jeune chevreuil : Virg. B. 2, 41
2 binette [instrument de labour] : Col. Rust. 11, 3, 46
3 vrille de la vigne : Varro R. 1, 31, 4
4 chevron, support : Cæs. C. 2, 10, 3 ; Vitr. Arch. 4, 2.
Latin > German (Georges)
capreolus, ī, m. (caper), I) eine Art wilder Ziegen, viell. der Rehbock, nach andern die Gemse, Verg. u. Col. – II) meton.: A) Hacke zum Jäten, mit zwei Zinken, Col. 11, 3, 46. – B) capreoli, Streben, Stützenträger, Caes. u. Vitr. – C) die geringelten Gäbelchen des Weinstocks, womit die zarten Zweige die Stengel anfassen, Varr. u. Plin.