calefacto: Difference between revisions
Ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ Λόγος, καὶ ὁ Λόγος ἦν πρὸς τὸν Θεόν, καὶ Θεὸς ἦν ὁ Λόγος (Κατὰ Ἰωάννην 1:1) → In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
(Gf-D_2) |
(3_2) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>călĕfactō</b>,¹⁵ āre ([[calefacio]]), tr., chauffer souvent ou fortement : Pl. Rud. 411 ; Hor. Ep. 2, 2, 169 || calefactare virgis Pl. Cas. 400, chauffer les épaules à coups de verges.||calefactare virgis Pl. Cas. 400, chauffer les épaules à coups de verges. | |gf=<b>călĕfactō</b>,¹⁵ āre ([[calefacio]]), tr., chauffer souvent ou fortement : Pl. Rud. 411 ; Hor. Ep. 2, 2, 169 || calefactare virgis Pl. Cas. 400, chauffer les épaules à coups de verges.||calefactare virgis Pl. Cas. 400, chauffer les épaules à coups de verges. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=calefacto u. [[calfacto]], āre (Intens. v. [[calefacio]]), [[tüchtig]] [[warm]] [[machen]], calef. aquam, Plaut. rud. 411: calef. aënum emptis lignis, Hor. ep. 2, 2, 169: calf. resinam et picem, Capit. Pert. 8, 5. – scherzh., virgis calefactabere, Plaut. Cas. 400. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:18, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
călĕfacto: āre,
I v. freq. act. [id.], to make warm, to warm, heat (very rare; not in Cic.).
I Lit.: aquam, Plaut. Rud. 2, 3, 80: ahenum, * Hor. Ep. 2, 2, 169: corpora, Gell. 17, 8, 12.—*
II Trop.: aliquem virgis, Plaut. Cas. 2, 6, 48.
Latin > French (Gaffiot 2016)
călĕfactō,¹⁵ āre (calefacio), tr., chauffer souvent ou fortement : Pl. Rud. 411 ; Hor. Ep. 2, 2, 169 || calefactare virgis Pl. Cas. 400, chauffer les épaules à coups de verges.
Latin > German (Georges)
calefacto u. calfacto, āre (Intens. v. calefacio), tüchtig warm machen, calef. aquam, Plaut. rud. 411: calef. aënum emptis lignis, Hor. ep. 2, 2, 169: calf. resinam et picem, Capit. Pert. 8, 5. – scherzh., virgis calefactabere, Plaut. Cas. 400.