consectatio: Difference between revisions

From LSJ

αἰθὴρ δ᾽ ἐλαφραῖς πτερύγων ῥιπαῖς ὑποσυρίζει (Aeschylus, Prometheus Bound 126) → The bright air fanned | whistles and shrills with rapid beat of wings.

Source
(D_2)
(3_3)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>cōnsectātĭō</b>,¹⁶ ōnis, f. ([[consector]]), poursuite, recherche : concinnitatis Cic. Or. 165, recherche de la symétrie, cf. Plin. 14, 70.
|gf=<b>cōnsectātĭō</b>,¹⁶ ōnis, f. ([[consector]]), poursuite, recherche : concinnitatis Cic. Or. 165, recherche de la symétrie, cf. Plin. 14, 70.
}}
{{Georges
|georg=cōnsectātio, ōnis, f. ([[consector]]), das [[Streben]] und [[Trachten]], das bewußte [[Streben]] [[nach]] [[etwas]], concinnitatis, Cic. or. 165: generum (vini) in numerum, das Verfolgen (in der [[Rede]]) [[nach]] der [[Reihe]], Plin. 14, 70.
}}
}}

Revision as of 09:20, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

consectātĭo: ōnis, f. id.,
I an eager pursuit of a thing, a striving after (very rare; perh. only in the foll. exs.): concinnitatis, * Cic. Or. 49, 165: supervacua generum (uvarum) in numerum, i. e. an enumeration, Plin. 14, 6, 8, § 70.

Latin > French (Gaffiot 2016)

cōnsectātĭō,¹⁶ ōnis, f. (consector), poursuite, recherche : concinnitatis Cic. Or. 165, recherche de la symétrie, cf. Plin. 14, 70.

Latin > German (Georges)

cōnsectātio, ōnis, f. (consector), das Streben und Trachten, das bewußte Streben nach etwas, concinnitatis, Cic. or. 165: generum (vini) in numerum, das Verfolgen (in der Rede) nach der Reihe, Plin. 14, 70.