cursualis: Difference between revisions

From LSJ

Ὁ πολὺς ἄκρατος ὀλίγ' ἀναγκάζει φρονεῖν → Multum meracum pauca sapere nos facit → Nur wenig denken lässt viel ungemischter Wein

Menander, Monostichoi, 420
(D_3)
(3_4)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>cursŭālis</b>, e ([[cursus]]), de course : Cod. Th. 12, 12, 9 ; Cassiod. Var. 4, 47.
|gf=<b>cursŭālis</b>, e ([[cursus]]), de course : Cod. Th. 12, 12, 9 ; Cassiod. Var. 4, 47.
}}
{{Georges
|georg=cursuālis, e ([[cursus]]), zum Laufe [[gehörig]], equi, Postpferde, Kurierpferde, Theod. 6, 29, 9 u. ö. Cassiod. var. 4, 47 u. 5, 5: [[reda]], Kurierkutsche, Cod. Theod. 12, 12, 9: [[tractus]], Cassiod. var. 4, 47: [[ministerium]], Cassiod. var. 5, 5: [[statio]], Amm. 27, 4, 8 G.: [[sollicitudo]], [[Schnelligkeit]] im [[Laufen]], Cod. Theod. 6, 29, 7: cursualium praepositorum [[avaritia]], Symm. ep. 2, 46.
}}
}}

Revision as of 09:21, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

cursŭālis: e, adj. cursus,
I of or pertaining to a course, running (late Lat.): equi, post-horses, Cod. Just. 12, 51, 19: raeda, a stage-coach, Cod. Th. 12, 12, 9: sollicitudo, i. e. speed in running, ib. 6, 29, 7.—
II Hasty, speedy: ministerium, Cassiod. Var. 5, 5.

Latin > French (Gaffiot 2016)

cursŭālis, e (cursus), de course : Cod. Th. 12, 12, 9 ; Cassiod. Var. 4, 47.

Latin > German (Georges)

cursuālis, e (cursus), zum Laufe gehörig, equi, Postpferde, Kurierpferde, Theod. 6, 29, 9 u. ö. Cassiod. var. 4, 47 u. 5, 5: reda, Kurierkutsche, Cod. Theod. 12, 12, 9: tractus, Cassiod. var. 4, 47: ministerium, Cassiod. var. 5, 5: statio, Amm. 27, 4, 8 G.: sollicitudo, Schnelligkeit im Laufen, Cod. Theod. 6, 29, 7: cursualium praepositorum avaritia, Symm. ep. 2, 46.