honoratus: Difference between revisions

From LSJ

ἐπεὰν νῶτον ὑὸς δελεάσῃ περὶ ἄγκιστρον, μετιεῖ ἐς μέσον τὸν ποταμόν, ὁ κροκόδειλος ἵεται κατὰ τὴν φωνήν, ἐντυχὼν δὲ τῷ νώτῳ καταπίνει → when he has baited a hog's back onto a hook, he throws it into the middle of the river, ... the crocodile lunges toward the voice of a squealing piglet, and having come upon the hogback, swallows it

Source
(D_4)
(3_6)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>hŏnōrātus</b>,¹¹ a, um,<br /><b>1</b> part. de [[honoro]]<br /><b>2</b> adj<sup>t</sup>, <b> a)</b> honoré, estimé : [[Dionysius]] [[apud]] me honoratior fuit [[quam]] [[apud]] Scipionem Panætius Cic. Att. 9, 12, 2, [[Dionysius]] fut [[plus]] en honneur auprès de moi que Panétius auprès de Scipion, cf. Cic. CM 63 ; præfectura [[non]] [[tam]] honorata Cic. Planc. 19, préfecture de moindre prestige ; honoratissimum [[decretum]] Liv. 27, 10, 6, décret le [[plus]] rempli d’hommages officiels ; <b> b)</b> [le [[plus]] souvent] qui a été ou qui [[est]] revêtu des charges publiques [chose qui, surtout à Rome, conférait le [[plus]] d’honneur] : clari et honorati viri Cic. CM 22, hommes illustres et occupant les magistratures de l’État ; ([[Thucydides]]) [[honoratus]] et [[nobilis]] Cic. Or. 32, (Thucydide) investi de fonctions publiques et ayant une [[grande]] notoriété ; honoratissima [[imago]] Liv. 3, 58, 2, portrait d’ancêtre le [[plus]] chargé d’honneurs [magistratures exercées par le personnage vivant].
|gf=(1) <b>hŏnōrātus</b>,¹¹ a, um,<br /><b>1</b> part. de [[honoro]]<br /><b>2</b> adj<sup>t</sup>, <b> a)</b> honoré, estimé : [[Dionysius]] [[apud]] me honoratior fuit [[quam]] [[apud]] Scipionem Panætius Cic. Att. 9, 12, 2, [[Dionysius]] fut [[plus]] en honneur auprès de moi que Panétius auprès de Scipion, cf. Cic. CM 63 ; præfectura [[non]] [[tam]] honorata Cic. Planc. 19, préfecture de moindre prestige ; honoratissimum [[decretum]] Liv. 27, 10, 6, décret le [[plus]] rempli d’hommages officiels ; <b> b)</b> [le [[plus]] souvent] qui a été ou qui [[est]] revêtu des charges publiques [chose qui, surtout à Rome, conférait le [[plus]] d’honneur] : clari et honorati viri Cic. CM 22, hommes illustres et occupant les magistratures de l’État ; ([[Thucydides]]) [[honoratus]] et [[nobilis]] Cic. Or. 32, (Thucydide) investi de fonctions publiques et ayant une [[grande]] notoriété ; honoratissima [[imago]] Liv. 3, 58, 2, portrait d’ancêtre le [[plus]] chargé d’honneurs [magistratures exercées par le personnage vivant].
}}
{{Georges
|georg=honōrātus, a, um, PAdi. m. Compar. u. Superl. (v. [[honoro]]), I) [[geehrt]], in [[Ehre]] u. [[Ansehen]] [[stehend]], [[angesehen]], [[ehrwürdig]], v. Lebl. [[auch]] = [[ehrenvoll]] (Ggstz. [[inhonoratus]], [[inglorius]]), a) [[von]] Pers., Cic. u.a.: viri, Cic.: collegae, Liv.: [[multo]] illustrior [[atque]] honoratior, Nep.: [[qui]] [[apud]] me honoratior fuit, Cic.: [[apud]] plebem, [[pro]] [[qua]] dimicaverit, [[nihilo]] se honoratiorem [[fore]], Liv.: [[genus]] illist unum [[pollens]] [[atque]] honoratissimum, Plaut. – b) v. Lebl.: [[praefectura]], Cic.: ministeria, Curt.: [[cani]], Ov.: [[rus]], [[als]] Ehrengeschenk verliehen, Ehrenacker, Ov.: [[militia]] honoratior, Liv.: [[nusquam]] est [[senectus]] honoratior, Cic.: [[decretum]] honoratissimum, Liv.: [[locus]] honoratissimus, Vell.: te honoratā memoriā prosequar, Val. Max. – II) [[durch]] [[ein]] hohes [[Amt]] (eine hohe [[Ehrenstelle]]) [[geehrt]] od. [[ausgezeichnet]], [[hochgestellt]], [[vir]], [[homo]], Cic.: honorati [[quattuor]] filii, Cic.: senes, Tac.: honoratiori parēre malle, Vell.: filios honoratissimos reliquit, Vell.: poet. übtr., comae h., [[einer]] höheren [[Magistratsperson]], Ov. ex Pont. 2, 2, 90.
}}
}}

Revision as of 09:25, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

hŏnōrātus: a, um, Part. and P. a., from honoro.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) hŏnōrātus,¹¹ a, um,
1 part. de honoro
2 adjt, a) honoré, estimé : Dionysius apud me honoratior fuit quam apud Scipionem Panætius Cic. Att. 9, 12, 2, Dionysius fut plus en honneur auprès de moi que Panétius auprès de Scipion, cf. Cic. CM 63 ; præfectura non tam honorata Cic. Planc. 19, préfecture de moindre prestige ; honoratissimum decretum Liv. 27, 10, 6, décret le plus rempli d’hommages officiels ; b) [le plus souvent] qui a été ou qui est revêtu des charges publiques [chose qui, surtout à Rome, conférait le plus d’honneur] : clari et honorati viri Cic. CM 22, hommes illustres et occupant les magistratures de l’État ; (Thucydides) honoratus et nobilis Cic. Or. 32, (Thucydide) investi de fonctions publiques et ayant une grande notoriété ; honoratissima imago Liv. 3, 58, 2, portrait d’ancêtre le plus chargé d’honneurs [magistratures exercées par le personnage vivant].

Latin > German (Georges)

honōrātus, a, um, PAdi. m. Compar. u. Superl. (v. honoro), I) geehrt, in Ehre u. Ansehen stehend, angesehen, ehrwürdig, v. Lebl. auch = ehrenvoll (Ggstz. inhonoratus, inglorius), a) von Pers., Cic. u.a.: viri, Cic.: collegae, Liv.: multo illustrior atque honoratior, Nep.: qui apud me honoratior fuit, Cic.: apud plebem, pro qua dimicaverit, nihilo se honoratiorem fore, Liv.: genus illist unum pollens atque honoratissimum, Plaut. – b) v. Lebl.: praefectura, Cic.: ministeria, Curt.: cani, Ov.: rus, als Ehrengeschenk verliehen, Ehrenacker, Ov.: militia honoratior, Liv.: nusquam est senectus honoratior, Cic.: decretum honoratissimum, Liv.: locus honoratissimus, Vell.: te honoratā memoriā prosequar, Val. Max. – II) durch ein hohes Amt (eine hohe Ehrenstelle) geehrt od. ausgezeichnet, hochgestellt, vir, homo, Cic.: honorati quattuor filii, Cic.: senes, Tac.: honoratiori parēre malle, Vell.: filios honoratissimos reliquit, Vell.: poet. übtr., comae h., einer höheren Magistratsperson, Ov. ex Pont. 2, 2, 90.