piper: Difference between revisions

From LSJ

τῷ πυρὶ τῆς ὁδοῦ τεκμαιρόμενοι → judging of the road by the fire

Source
(Gf-D_7)
(3_10)
Line 9: Line 9:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>pĭpĕr</b>,¹² ĕris, n. ([[πέπερι]]), poivre : Cels. Med. 2, 27 ; Hor. Ep. 2, 1, 270 &#124;&#124; [fig.] esprit caustique : Petr. 44, 7.||[fig.] esprit caustique : Petr. 44, 7.
|gf=<b>pĭpĕr</b>,¹² ĕris, n. ([[πέπερι]]), poivre : Cels. Med. 2, 27 ; Hor. Ep. 2, 1, 270 &#124;&#124; [fig.] esprit caustique : Petr. 44, 7.||[fig.] esprit caustique : Petr. 44, 7.
}}
{{Georges
|georg=piper, eris, n. ([[πέπερι]]), der [[Pfeffer]], piperis [[granum]], [[ein]] Pfefferkorn, Plin.: piperis bacae, Vitr.: [[piper]] et [[quidquid]] chartis amicitur ineptis, Hor. – bildl., v. scharfer, beißender [[Rede]], [[piper]], [[non]] [[homo]], Petron.: ut te [[aliquid]] et piperis mordeat, [[Hieron]]. – / [[piper]], m., Orib. 12, 31.
}}
}}

Revision as of 09:32, 15 August 2017

English > Greek (Woodhouse)

link={{filepath:woodhouse_614.jpg}}

subs.

Ar. and P. αὐλητής, ὁ, Ar. αὐλητήρ, ὁ; see flute player.

Latin > English (Lewis & Short)

pĭper: pĭpĕris, n., = πέπερι (Sanscr. pippali or pippalī, the same),
I pepper.
I Lit., Plin. 12, 7, 14, § 26 sq.; Cels. 2, 27: et piper et quicquid chartis amicitur ineptis, Hor. Ep. 2, 1, 270; Ov. A. A. 2, 417; Juv. 14, 293: rugosum piper, Pers. 5, 55: sacrum piper, a term intimating that the miser is as sparing of it as if it were something sacred, id. 6, 21.—
II Trop., of sharp, biting speech: piper, non homo, Petr. 44; Hier. Ep. 31, n. 2.

Latin > French (Gaffiot 2016)

pĭpĕr,¹² ĕris, n. (πέπερι), poivre : Cels. Med. 2, 27 ; Hor. Ep. 2, 1, 270 || [fig.] esprit caustique : Petr. 44, 7.

Latin > German (Georges)

piper, eris, n. (πέπερι), der Pfeffer, piperis granum, ein Pfefferkorn, Plin.: piperis bacae, Vitr.: piper et quidquid chartis amicitur ineptis, Hor. – bildl., v. scharfer, beißender Rede, piper, non homo, Petron.: ut te aliquid et piperis mordeat, Hieron. – / piper, m., Orib. 12, 31.