recognitio: Difference between revisions
(D_7) |
(3_11) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>rĕcognĭtĭō</b>,¹⁵ ōnis, f. ([[recognosco]]),<br /><b>1</b> revue, [[examen]], inspection : Liv. 42, 19, 1 ; Suet. Claud. 16 ; Sen. Ira 3, 36, 2<br /><b>2</b> reconnaissance : Gell. 5, 14, 14. | |gf=<b>rĕcognĭtĭō</b>,¹⁵ ōnis, f. ([[recognosco]]),<br /><b>1</b> revue, [[examen]], inspection : Liv. 42, 19, 1 ; Suet. Claud. 16 ; Sen. Ira 3, 36, 2<br /><b>2</b> reconnaissance : Gell. 5, 14, 14. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=recōgnitio, ōnis, f. ([[recognosco]]), I) die Wiedererkennung, [[inter]] se mutua, Gell. 5, 14 lemm.: mutua, ibid. § 14. – II) die prüfende Besichtigung, agri Campani, Liv.: [[vestis]] servorum, Colum.: equitum, [[Musterung]], Suet.: [[sui]], Selbstprüfung, Sen. de [[ira]] 3, 36, 2. – / Cic. Verr. 4, 110 [[jetzt]] recordatione. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:34, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
rĕcognĭtĭo: ōnis, f. recognosco, II..
I A recognition: inter se mutua, Gell. 5, 14 in lemm. —
II A reviewing, investigation, examination (August.): frequens, Col. 11, 1, 21: equitum, a review, Suet. Claud. 16: certi dies ad recognitionem mutuam nundinis dantur, for mutual inspection, Plin. 11, 30, 36, § 109: sui, self-examination, Sen. Ira, 3, 36, 2: per recognitionem Postumii consulis magna pars agri Campani recuperata in publicum erat, Liv. 42, 19 (in Cic. Verr. 2, 4, 50, § 119, the correct read. is recordatio).
Latin > French (Gaffiot 2016)
rĕcognĭtĭō,¹⁵ ōnis, f. (recognosco),
1 revue, examen, inspection : Liv. 42, 19, 1 ; Suet. Claud. 16 ; Sen. Ira 3, 36, 2
2 reconnaissance : Gell. 5, 14, 14.
Latin > German (Georges)
recōgnitio, ōnis, f. (recognosco), I) die Wiedererkennung, inter se mutua, Gell. 5, 14 lemm.: mutua, ibid. § 14. – II) die prüfende Besichtigung, agri Campani, Liv.: vestis servorum, Colum.: equitum, Musterung, Suet.: sui, Selbstprüfung, Sen. de ira 3, 36, 2. – / Cic. Verr. 4, 110 jetzt recordatione.