Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

reprehensor: Difference between revisions

From LSJ

Μὴ φῦναι τὸν ἅπαντα νικᾷ λόγον → Not to be born is, past all prizing, best.

Sophocles, Oedipus Coloneus l. 1225
(D_7)
(3_11)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>rĕprĕhēnsŏr</b>,¹⁵ ōris, m. ([[reprehendo]]), censeur, critique : Cic. Ac. 2, 7 ; Planc. 8.
|gf=<b>rĕprĕhēnsŏr</b>,¹⁵ ōris, m. ([[reprehendo]]), censeur, critique : Cic. Ac. 2, 7 ; Planc. 8.
}}
{{Georges
|georg=reprehēnsor, ōris, m. ([[reprehendo]]), der Anfechter = [[Tadler]], der etw. [[besser]] [[haben]] od. [[machen]] will, absol., Cic. Acad. 2, 7; de nat. deor. 2, 20; opt. [[gen]]. or. 18: m. Genet., comitiorum, Cic. Planc. 8: [[reprehensor]] [[idem]] et [[auctor]] delicti, Ov. her. 17, 219: reprehensores imperfectionis (Ggstz. approbatores perfectionis), Augustin. in Galat. 12. – id [[factum]] [[non]] accusatore [[tantum]], [[sed]] [[etiam]] reprehensore caruit, Val. Max. 6, 3, 9.
}}
}}

Revision as of 09:34, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

rĕprĕhensor: ōris, m. id.,
I a blamer, censurer, reprehender: restat unum genus reprehensorum, etc., Cic. Ac. 2, 3, 7; id. Opt. Gen. 6, 18: comitiorum, id. Planc. 3, 8: delicti, Ov. H. 17, 219: id factum non accusatore tantum, sed etiam reprehensore caruit, Val. Max. 6, 3, 9.

Latin > French (Gaffiot 2016)

rĕprĕhēnsŏr,¹⁵ ōris, m. (reprehendo), censeur, critique : Cic. Ac. 2, 7 ; Planc. 8.

Latin > German (Georges)

reprehēnsor, ōris, m. (reprehendo), der Anfechter = Tadler, der etw. besser haben od. machen will, absol., Cic. Acad. 2, 7; de nat. deor. 2, 20; opt. gen. or. 18: m. Genet., comitiorum, Cic. Planc. 8: reprehensor idem et auctor delicti, Ov. her. 17, 219: reprehensores imperfectionis (Ggstz. approbatores perfectionis), Augustin. in Galat. 12. – id factum non accusatore tantum, sed etiam reprehensore caruit, Val. Max. 6, 3, 9.