rheuma: Difference between revisions
From LSJ
Σωτηρίας σημεῖον ἥμερος τρόπος → Auf Rettung deutet kultivierte Lebensart → Ein Hinweis auf die Rettung ist die sanfte Art
(D_7) |
(3_11) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=(1) <b>[[rheuma]], ŏtis, n. ([[ῥεῦμα]]),<br /><b>1</b> marée, flux de la mer : Veg. Mil. 5, 12<br /><b>2</b> catarrhe : Hier. Ep. 112, 16 ; (fig.) Hier. Ep. 122, 1.<br />(2) <b>[[rheuma]], æ, f., c. le précéd<sup>t</sup> : Isid. Orig. 4, 7, 11. | |gf=(1) <b>[[rheuma]], ŏtis, n. ([[ῥεῦμα]]),<br /><b>1</b> marée, flux de la mer : Veg. Mil. 5, 12<br /><b>2</b> catarrhe : Hier. Ep. 112, 16 ; (fig.) Hier. Ep. 122, 1.<br />(2) <b>[[rheuma]], æ, f., c. le précéd<sup>t</sup> : Isid. Orig. 4, 7, 11. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=rheuma, atis, n. ([[ῥεῦμα]]), I) die [[Strömung]], aestu quodam, [[quod]] [[rheuma]] vocant, Veget. mil. 5, 12. Ambros. hexaëm. 5, 10, 29. – II) der [[Fluß]] im [[Körper]], der [[Katarrh]], der Rheumatismus, [[Hieron]]. epist. 122, 1. Cael. Aur. de morb. chron. 2, 1, 8: heteroklit. [[reuma]], ae, f., Isid. orig. 4, 7, 11 (wo [[fluor]] reumae). | |||
}} | }} |
Revision as of 09:35, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
rheuma: ătis, n., = ῥεῦμα.
I A flow, flood: maris (i. e. aestus), Veg. Mil. 5, 12.—
II A catarrh, rheum, Hier. Ep. 122, 1.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) rheuma, ŏtis, n. (ῥεῦμα),
1 marée, flux de la mer : Veg. Mil. 5, 12
2 catarrhe : Hier. Ep. 112, 16 ; (fig.) Hier. Ep. 122, 1.
(2) rheuma, æ, f., c. le précédt : Isid. Orig. 4, 7, 11.
Latin > German (Georges)
rheuma, atis, n. (ῥεῦμα), I) die Strömung, aestu quodam, quod rheuma vocant, Veget. mil. 5, 12. Ambros. hexaëm. 5, 10, 29. – II) der Fluß im Körper, der Katarrh, der Rheumatismus, Hieron. epist. 122, 1. Cael. Aur. de morb. chron. 2, 1, 8: heteroklit. reuma, ae, f., Isid. orig. 4, 7, 11 (wo fluor reumae).