runcino: Difference between revisions

From LSJ

τίς τὸν πλανήτην Οἰδίπουν καθ' ἡμέραν τὴν νῦν σπανιστοῖς δέξεται δωρήμασιν → who on this day shall receive Oedipus the wanderer with scanty gifts

Source
(D_8)
(3_11)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>runcĭnō</b>, āre ([[runcina]]), tr., raboter : Arn. 5, 28.
|gf=<b>runcĭnō</b>, āre ([[runcina]]), tr., raboter : Arn. 5, 28.
}}
{{Georges
|georg=runcino, āre ([[runcina]]), hobeln, abhobeln, [[Varro]] LL. 6, 96. Arnob. 5, 28. Min. Fel. 23, 11: scherzh., [[ego]] illum [[probe]] [[iam]] oneratum runcinabo, will ihn beschummeln (übers [[Ohr]] [[hauen]]), *Plaut. mil. 935 ([[nach]] Ritschls [[Vermutung]]; Brix admovebo; vgl. Lorenz Philol. 32, 424).
}}
}}

Revision as of 09:35, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

runcīno: āre, v. a. 1. runcina,
I to plane off, Varr. L. L. 6, § 96 Müll.; Arn. 5, 177.—
II Trop., com.: ego illum probe jam oneratum runcinabo, i. e. will take in, cheat, Plaut. Mil. 3, 3, 61.

Latin > French (Gaffiot 2016)

runcĭnō, āre (runcina), tr., raboter : Arn. 5, 28.

Latin > German (Georges)

runcino, āre (runcina), hobeln, abhobeln, Varro LL. 6, 96. Arnob. 5, 28. Min. Fel. 23, 11: scherzh., ego illum probe iam oneratum runcinabo, will ihn beschummeln (übers Ohr hauen), *Plaut. mil. 935 (nach Ritschls Vermutung; Brix admovebo; vgl. Lorenz Philol. 32, 424).