ruro: Difference between revisions

From LSJ

ἀθρόαις πέντε δραπὼν νύκτεσσιν ἔν θ' ἁμέραις ἱερὸν εὐζοίας ἄωτον → for five whole nights and days, culling the sacred excellence of joyous living | reaping the sacred bloom of good living for five full nights and as many days

Source
(D_8)
(3_11)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>rūrō</b>,¹⁶ āre, Pl. Capt. 84, et <b>rūror</b>, ārī ([[rus]]), intr., [[Varro]] Men. 457, vivre à la campagne.
|gf=<b>rūrō</b>,¹⁶ āre, Pl. Capt. 84, et <b>rūror</b>, ārī ([[rus]]), intr., [[Varro]] Men. 457, vivre à la campagne.
}}
{{Georges
|georg=rūro, āre, u. rūror, ārī ([[rus]]), [[auf]] dem Lande [[leben]], Landwirtschaft [[treiben]], [[dum]] [[ruri]] rurant, Plaut. capt. 84: [[dum]] in [[agro]] studiosius ruror, [[Varro]] [[sat]]. Men. 457.
}}
}}

Revision as of 09:35, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

rūro: āre, v. n., or rūror, āri,
I v. dep. n. [id.], to live in the country (perh. only in the two foll. passages): dum ruri rurant homines, Plaut. Capt. 1, 1, 16: dum in agro ruror, Varr. ap. Non. 164, 23.

Latin > French (Gaffiot 2016)

rūrō,¹⁶ āre, Pl. Capt. 84, et rūror, ārī (rus), intr., Varro Men. 457, vivre à la campagne.

Latin > German (Georges)

rūro, āre, u. rūror, ārī (rus), auf dem Lande leben, Landwirtschaft treiben, dum ruri rurant, Plaut. capt. 84: dum in agro studiosius ruror, Varro sat. Men. 457.