scissor: Difference between revisions

From LSJ

τῶν γὰρ μετρίων πρῶτα μὲν εἰπεῖν τοὔνομα νικᾷ → the first mention of the word moderation wins the game (Euripides, Medea 125f.)

Source
(D_8)
(3_12)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>scissŏr</b>,¹⁶ ōris, m. ([[scindo]]), celui qui découpe [les viandes], écuyer tranchant : Petr. 36, 6 &#124;&#124; celui qui lacère, sorte de gladiateur : CIL 9, 466.
|gf=<b>scissŏr</b>,¹⁶ ōris, m. ([[scindo]]), celui qui découpe [les viandes], écuyer tranchant : Petr. 36, 6 &#124;&#124; celui qui lacère, sorte de gladiateur : CIL 9, 466.
}}
{{Georges
|georg=scissor, ōris, m. ([[scindo]]), I) der [[Vorschneider]], [[Vorleger]] der Speisen [[bei]] Tische, Petron. 36, 6. – II) eine [[Art]] Gladiatoren, Corp. inscr. Lat. 9, 466.
}}
}}

Revision as of 09:35, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

scissor: ōris, m. scinde.
I One who cleaves or divides, a carver, Petr. 36, 6.—
II A kind of gladiator, Inscr. Orell. 2569.

Latin > French (Gaffiot 2016)

scissŏr,¹⁶ ōris, m. (scindo), celui qui découpe [les viandes], écuyer tranchant : Petr. 36, 6 || celui qui lacère, sorte de gladiateur : CIL 9, 466.

Latin > German (Georges)

scissor, ōris, m. (scindo), I) der Vorschneider, Vorleger der Speisen bei Tische, Petron. 36, 6. – II) eine Art Gladiatoren, Corp. inscr. Lat. 9, 466.