scopus: Difference between revisions
From LSJ
Σωτηρίας σημεῖον ἥμερος τρόπος → Auf Rettung deutet kultivierte Lebensart → Ein Hinweis auf die Rettung ist die sanfte Art
(D_8) |
(3_12) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=(1) <b>scŏpus</b>,¹⁶ ī, m. ([[σκοπός]]), but (cible) : *Suet. Dom. 19 || [fig.] Cassian. Coll. 1, 5.<br />(2) <b>scōpus</b>, c. [[scopio]] : [[Varro]] R. 1, 54, 2, v. Keil. | |gf=(1) <b>scŏpus</b>,¹⁶ ī, m. ([[σκοπός]]), but (cible) : *Suet. Dom. 19 || [fig.] Cassian. Coll. 1, 5.<br />(2) <b>scōpus</b>, c. [[scopio]] : [[Varro]] R. 1, 54, 2, v. Keil. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=scopus, ī, m. ([[σκοπός]]), das [[Ziel]], [[nach]] dem [[man]] schießt, Suet. Dom. 19 (Roth u. Ihm [[lesen]] [[scopulus]], w. s.): übtr., [[nos]] ad [[hunc]] scopum dirigere, Cassian. coll. 1, 5. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:35, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
scŏpus: i, m., = σκοπός,>
I a goal, target: in pueri procul stantis, praebentisque pro scopo dispansam dextrae manūs palmam, sagittas direxit, Suet. Dom. 19 (dub.; Roth, scopulo; cf. σκοπός,> in trop. sense, Cic. Att. 8, 11, 2).
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) scŏpus,¹⁶ ī, m. (σκοπός), but (cible) : *Suet. Dom. 19 || [fig.] Cassian. Coll. 1, 5.
(2) scōpus, c. scopio : Varro R. 1, 54, 2, v. Keil.
Latin > German (Georges)
scopus, ī, m. (σκοπός), das Ziel, nach dem man schießt, Suet. Dom. 19 (Roth u. Ihm lesen scopulus, w. s.): übtr., nos ad hunc scopum dirigere, Cassian. coll. 1, 5.