scopus: Difference between revisions

From LSJ

Σωτηρίας σημεῖον ἥμερος τρόπος → Auf Rettung deutet kultivierte Lebensart → Ein Hinweis auf die Rettung ist die sanfte Art

Menander, Monostichoi, 478
(D_8)
(3_12)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>scŏpus</b>,¹⁶ ī, m. ([[σκοπός]]), but (cible) : *Suet. Dom. 19 &#124;&#124; [fig.] Cassian. Coll. 1, 5.<br />(2) <b>scōpus</b>, c. [[scopio]] : [[Varro]] R. 1, 54, 2, v. Keil.
|gf=(1) <b>scŏpus</b>,¹⁶ ī, m. ([[σκοπός]]), but (cible) : *Suet. Dom. 19 &#124;&#124; [fig.] Cassian. Coll. 1, 5.<br />(2) <b>scōpus</b>, c. [[scopio]] : [[Varro]] R. 1, 54, 2, v. Keil.
}}
{{Georges
|georg=scopus, ī, m. ([[σκοπός]]), das [[Ziel]], [[nach]] dem [[man]] schießt, Suet. Dom. 19 (Roth u. Ihm [[lesen]] [[scopulus]], w. s.): übtr., [[nos]] ad [[hunc]] scopum dirigere, Cassian. coll. 1, 5.
}}
}}

Revision as of 09:35, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

scŏpus: i, m., = σκοπός,>
I a goal, target: in pueri procul stantis, praebentisque pro scopo dispansam dextrae manūs palmam, sagittas direxit, Suet. Dom. 19 (dub.; Roth, scopulo; cf. σκοπός,> in trop. sense, Cic. Att. 8, 11, 2).

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) scŏpus,¹⁶ ī, m. (σκοπός), but (cible) : *Suet. Dom. 19 || [fig.] Cassian. Coll. 1, 5.
(2) scōpus, c. scopio : Varro R. 1, 54, 2, v. Keil.

Latin > German (Georges)

scopus, ī, m. (σκοπός), das Ziel, nach dem man schießt, Suet. Dom. 19 (Roth u. Ihm lesen scopulus, w. s.): übtr., nos ad hunc scopum dirigere, Cassian. coll. 1, 5.