sputum: Difference between revisions
ὑμῖν ἔξεστι εὐδαίμοσι γενέσθαι → to you it is permitted to be joyful, it is permitted to be happy, it is permitted to be fortunate, vobis licet esse beatis
(D_8) |
(3_12) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>spūtum</b>,¹³ ī, n. ([[spuo]]), crachat : Lucr. 6, 1188 ; Plin. 28, 38 || léger enduit, couche légère : Mart. 8, 33, 11. | |gf=<b>spūtum</b>,¹³ ī, n. ([[spuo]]), crachat : Lucr. 6, 1188 ; Plin. 28, 38 || léger enduit, couche légère : Mart. 8, 33, 11. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=spūtum, ī, n. ([[spuo]]), die [[Spucke]], der [[Speichel]], [[Auswurf]], I) eig.: sp. cruentum, biliosum, purulentum, Cels.: [[turbatus]] [[sputo]] [[pulvis]], Petron.: alcis os [[sputo]] respergere, Val. Max. – Plur., tenuia sputa minuta, Lucr.: sputa cruenta, Prop.: [[alius]] [[servus]] sputa deterget, Sen.: [[dolor]] pulmonis si [[neque]] per sputa [[neque]] per sanguinis detractionem [[finitus]] est, Cels. – II) meton.: [[hoc]] linitur [[sputo]], [[mit]] diesem Dinge ([[bractea]]), das so [[dünn]] ist [[wie]] [[Speichel]], Mart. 8, 33, 11. – / Akk. Plur. heterokl. sputos, Greg. Tur. vit. patrum 13 | |||
}} | }} |
Revision as of 09:36, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
spūtum: i, n., v. spuo.
Latin > French (Gaffiot 2016)
spūtum,¹³ ī, n. (spuo), crachat : Lucr. 6, 1188 ; Plin. 28, 38 || léger enduit, couche légère : Mart. 8, 33, 11.
Latin > German (Georges)
spūtum, ī, n. (spuo), die Spucke, der Speichel, Auswurf, I) eig.: sp. cruentum, biliosum, purulentum, Cels.: turbatus sputo pulvis, Petron.: alcis os sputo respergere, Val. Max. – Plur., tenuia sputa minuta, Lucr.: sputa cruenta, Prop.: alius servus sputa deterget, Sen.: dolor pulmonis si neque per sputa neque per sanguinis detractionem finitus est, Cels. – II) meton.: hoc linitur sputo, mit diesem Dinge (bractea), das so dünn ist wie Speichel, Mart. 8, 33, 11. – / Akk. Plur. heterokl. sputos, Greg. Tur. vit. patrum 13