Calpe: Difference between revisions

From LSJ

ἐγώ εἰμι τὸ φῶς τοῦ κόσμου· ὁ ἀκολουθῶν μοι οὐ μὴ περιπατήσῃ ἐν τῇ σκοτίᾳ ἀλλ' ἕξει τὸ φῶς τῆς ζωῆς → I am the light of the world; he that followeth me shall not walk in darkness but shall have the light of life (John 8:12)

Source
m (Text replacement - "link={{" to "link={{")
m (Text replacement - "}}]]" to "}}]]")
Line 1: Line 1:
{{WoodhouseENELnames
{{WoodhouseENELnames
|Text=[[File:woodhouse_1004.jpg|thumb
|Text=[[File:woodhouse_1004.jpg|thumb
|link={{filepath:woodhouse_1004.jpg}}]]Κάλπη, ἡ.
|link={{filepath:woodhouse_1004.jpg}}]]Κάλπη, ἡ.
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis

Revision as of 10:10, 15 August 2017

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 1004.jpg

Κάλπη, ἡ.

Latin > English (Lewis & Short)

Calpē: ēs, f., = Κάλπη,
I one of the pillars of Hercules in Hispania Baetica, now Rock of Gibraltar, Mel. 1, 5, 3; 2, 6, 8; Plin. 3, prooem. § 4; 3, 1, 3, § 7; Asin. ap. Cic. Fam. 10, 32, 1: Ibera, Sen. Herc. Oet. 1254; Luc. 1, 555; 4, 71 (abl. scanned Calpĕ, Juv. 14, 279).—
II Derivv.
   A Calpētā-nus, a, um, adj., of Calpe: gurges, Avien. Progn. 1620.—
   B Calpētĭtānus, a, um, adj., of Calpe: vada, Avien. Arat. 1023.

Latin > French (Gaffiot 2016)

Calpē,¹⁴ ēs, f. (Κάλπη), montagne de Bétique (auj. Gibraltar) : Pollio d. Cic. Fam. 10, 32, 1 ; Mela 1, 27 || Calpis, is, f., Sid. Ep. 8, 12, 2 ; abl. ĕ Juv. 14, 279.

Latin > German (Georges)

Calpē, ēs, f. (Κάλπη), hoher Berg an der gaditanischen Meerenge, der mit dem an der afrikan. Küste liegenden Vorgebirge Abyla die sogen. Säulen des Herkules bildet, j. Gibraltar, Asin. Poll. in Cic. ep. 10, 32, 1. Lucan. 1, 555; 4, 71: C. Hibera, Sen. Herc. Oet. 1257 (1253): Abl. unregelm. Calpĕ gemessen bei Iuven. 14, 279 (vgl. Prisc. 7, 8). – Dav. Calpētānus, a, um, kalpetanisch, Avien. progn. 296 (1621) u. Arat. 1024.