κρατησίμαχος: Difference between revisions
From LSJ
Δεῖ τοὺς φιλοῦντας πίστιν, οὐ λόγους ἔχειν → Non bene stat intra verba amicorum fides → Vertrauen müssen Freunde sich, viel reden nicht
(Bailly1_3) |
(sl1) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />qui l’emporte dans le combat.<br />'''Étymologie:''' [[κρατέω]], [[μάχη]]. | |btext=ος, ον :<br />qui l’emporte dans le combat.<br />'''Étymologie:''' [[κρατέω]], [[μάχη]]. | ||
}} | |||
{{Slater | |||
|sltr=<b>κρᾰτηςῐμᾰχος</b><br /> <b>1</b>[[victorious]] in [[battle]] [[τέκε]] Ἀλκμήνα διδύμων κρατησίμαχον [[σθένος]] υἱῶν (P. 9.86) | |||
}} | }} |
Revision as of 12:19, 17 August 2017
English (LSJ)
ον,
A conquering in the fight, Id.P.9.86.
Greek (Liddell-Scott)
κρᾰτησίμᾰχος: -ον, νικῶν ἐν τῇ μάχῃ, Πινδ. Π. 9. 149.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui l’emporte dans le combat.
Étymologie: κρατέω, μάχη.
English (Slater)
κρᾰτηςῐμᾰχος
1victorious in battle τέκε Ἀλκμήνα διδύμων κρατησίμαχον σθένος υἱῶν (P. 9.86)