ξεναπάτας: Difference between revisions

From LSJ

μή μοι θεοὺς καλοῦσα βουλεύου κακῶς· πειθαρχία γάρ ἐστι τῆς εὐπραξίας μήτηρ, γυνὴ Σωτῆρος· ὦδ᾽ ἔχει λόγος → When you invoke the gods, do not be ill-advised. For Obedience is the mother of Success, wife of Salvation—as the saying goes.

Source
(sl1_repeat)
(slb)
Line 1: Line 1:
{{bailly
{{bailly
|btext=-;<br /><i>adj. m.</i><br />qui trompe ses hôtes.<br />'''Étymologie:''' dor. p. *ξεναπάτης de [[ξένος]], [[ἀπατάω]].
|btext=-;<br /><i>adj. m.</i><br />qui trompe ses hôtes.<br />'''Étymologie:''' dor. p. *ξεναπάτης de [[ξένος]], [[ἀπατάω]].
}}
{{Slater
|sltr=<b>ξενᾰπᾰτας</b><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b> deceiving strangers [[ξεναπάτας]] Ἐπειῶν [[βασιλεύς]] [[Augeas]], [[who]] cheated Herakles of his promised [[pay]] (O. 10.34)
}}
}}
{{Slater
{{Slater
|sltr=<b>ξενᾰπᾰτας</b><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b> deceiving strangers [[ξεναπάτας]] Ἐπειῶν [[βασιλεύς]] [[Augeas]], [[who]] cheated Herakles of his promised [[pay]] (O. 10.34)
|sltr=<b>ξενᾰπᾰτας</b><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b> deceiving strangers [[ξεναπάτας]] Ἐπειῶν [[βασιλεύς]] [[Augeas]], [[who]] cheated Herakles of his promised [[pay]] (O. 10.34)
}}
}}

Revision as of 12:37, 17 August 2017

French (Bailly abrégé)

-;
adj. m.
qui trompe ses hôtes.
Étymologie: dor. p. *ξεναπάτης de ξένος, ἀπατάω.

English (Slater)

ξενᾰπᾰτας
   1 deceiving strangers ξεναπάτας Ἐπειῶν βασιλεύς Augeas, who cheated Herakles of his promised pay (O. 10.34)

English (Slater)

ξενᾰπᾰτας
   1 deceiving strangers ξεναπάτας Ἐπειῶν βασιλεύς Augeas, who cheated Herakles of his promised pay (O. 10.34)