ἀγυμνασία: Difference between revisions

From LSJ

Χαίρειν ἐπ' αἰσχροῖς οὐδέποτε χρὴ πράγμασιν → Non decet in rebus esse laetum turpibus → In schlimmer Not ist Freude niemals angebracht

Menander, Monostichoi, 544
(Bailly1_1)
(big3_1)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />défaut d’exercice, oisiveté.<br />'''Étymologie:''' [[ἀγύμναστος]].
|btext=ας (ἡ) :<br />défaut d’exercice, oisiveté.<br />'''Étymologie:''' [[ἀγύμναστος]].
}}
{{DGE
|dgtxt=(ἀγυμνᾰσία) -ας, ἡ<br />[[falta de ejercicio, de entrenamiento]] Ar.<i>Ra</i>.1088, Arist.<i>EN</i> 1114<sup>a</sup>24, Gal.5.72, D.C.65.10.2.
}}
}}

Revision as of 11:46, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀγυμνᾰσία Medium diacritics: ἀγυμνασία Low diacritics: αγυμνασία Capitals: ΑΓΥΜΝΑΣΙΑ
Transliteration A: agymnasía Transliteration B: agymnasia Transliteration C: agymnasia Beta Code: a)gumnasi/a

English (LSJ)

ἡ, (γυμνάζω)

   A want of exercise or training, Ar.Ra.1088, Arist.EN1114a24 ἀγυμν-αστία, ἡ, = foreg., Porph.Abst.1.35.

German (Pape)

[Seite 25] ἡ, Mangel an Uebung, Ungelenkigkeit, Ar. Ran. 1086; Arist. Nic. 3, 5.

Greek (Liddell-Scott)

ἀγυμνασία: ἡ, ἔλλειψις γυμνάσεως. Ἀριστοφ. Βάτρ. 1088. Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 3. 3, 15.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
défaut d’exercice, oisiveté.
Étymologie: ἀγύμναστος.

Spanish (DGE)

(ἀγυμνᾰσία) -ας, ἡ
falta de ejercicio, de entrenamiento Ar.Ra.1088, Arist.EN 1114a24, Gal.5.72, D.C.65.10.2.