ἀδοιάστως: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἂν λάβοις παρὰ τοῦ μὴ ἔχοντος → you can't take from one who doesn't have, you can't squeeze blood out of a turnip, you can't get blood out of a turnip, you can't get blood from a stone, you can't get blood out of a stone

Source
(6_1)
(big3_1)
Line 12: Line 12:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀδοιάστως''': ([[δοιάζω]]) χωρὶς ἐνδοιασμοῦ, Ἀνακρ. 95. [οῐ ἐν τόπῳ].
|lstext='''ἀδοιάστως''': ([[δοιάζω]]) χωρὶς ἐνδοιασμοῦ, Ἀνακρ. 95. [οῐ ἐν τόπῳ].
}}
{{DGE
|dgtxt=[[sin dudar]] μένω σ' [[ἀδοιάστως]] Anacr.55.
}}
}}

Revision as of 11:46, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀδοιάστως Medium diacritics: ἀδοιάστως Low diacritics: αδοιάστως Capitals: ΑΔΟΙΑΣΤΩΣ
Transliteration A: adoiástōs Transliteration B: adoiastōs Transliteration C: adoiastos Beta Code: a)doia/stws

English (LSJ)

(δοιάζω)

   A without doubt, Anacr.95. [οῐ l.c.]

Greek (Liddell-Scott)

ἀδοιάστως: (δοιάζω) χωρὶς ἐνδοιασμοῦ, Ἀνακρ. 95. [οῐ ἐν τόπῳ].

Spanish (DGE)

sin dudar μένω σ' ἀδοιάστως Anacr.55.