Ἀερία: Difference between revisions
Ὡς τῶν ἐχόντων πάντες ἄνθρωποι φίλοι → Opulento amicos, quos volunt, omnes habent → Wie sehr sind doch den Reichen alle Menschen Freund
(Bailly1_1) |
(big3_1) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ας (ἡ) :<br /><i>s.e.</i> [[γῆ]];<br />« la brumeuse », <i>anc. nom de l’Égypte</i>.<br />'''Étymologie:''' [[ἀέριος]]. | |btext=ας (ἡ) :<br /><i>s.e.</i> [[γῆ]];<br />« la brumeuse », <i>anc. nom de l’Égypte</i>.<br />'''Étymologie:''' [[ἀέριος]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ας, ἡ<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> jón. Ἠερίη A.R.4.267, Orác. en Oenom.16.38<br />[[Aeria]]<br /><b class="num">1</b> mit., esposa de Belo, madre de Egipto, tb. llamada Patámide, St.Byz.s.u. [[Αἴγυπτος]].<br /><b class="num">2</b> antiguo n. de Egipto, A.<i>Supp</i>.75, A.R.l.c.<br /><b class="num">•</b>de Creta, Plin.<i>HN</i> 4.58<br /><b class="num">•</b>de Libia, Alex.Polyh.124<br /><b class="num">•</b>de Tasos, Orác. en l.c.<br /><b class="num">3</b> ciu. de la Galia Narbonense, Str.4.1.11. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:47, 21 August 2017
English (LSJ)
ας, Ion. Ἠερίη, ης, ἡ, old name of Egypt, prob. from ἀήρ,
A the misty land, A.Supp.75, cf. A.R.4.267; also of Crete, Plin.HN 4.58. II name of plant, PMag.Par.1.2360.
Greek (Liddell-Scott)
Ἀερία: ας, Ἰων. Ἠερίη, ης, ἡ, παλαιὸν ὄνομα τῆς Αἰγύπτου· πιθαν. ἐκ τοῦ ἀήρ· = ἡ ὀμιχλώδης ἢ σκοτεινὴ χώρα, Αἰσχύλ. Ἱκ. 78· πρβλ. Ἀπολλ. Ρόδ. 4. 267· ἐπίσης καὶ τῆς Κρήτης, Πλίν. Hist. Nat. 4. 20.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
s.e. γῆ;
« la brumeuse », anc. nom de l’Égypte.
Étymologie: ἀέριος.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ
• Alolema(s): jón. Ἠερίη A.R.4.267, Orác. en Oenom.16.38
Aeria
1 mit., esposa de Belo, madre de Egipto, tb. llamada Patámide, St.Byz.s.u. Αἴγυπτος.
2 antiguo n. de Egipto, A.Supp.75, A.R.l.c.
•de Creta, Plin.HN 4.58
•de Libia, Alex.Polyh.124
•de Tasos, Orác. en l.c.
3 ciu. de la Galia Narbonense, Str.4.1.11.