ἀναιδομάχας: Difference between revisions

From LSJ

τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς → why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye | and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye | why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye

Source
(6_15)
(big3_3)
Line 12: Line 12:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀναιδομάχας''': ὁ, ὁ μὴ συστελλόμενος ἐν τῇ μάχῃ, ὁ ἀφόβως μαχόμενος, κάπρον ἀναιδομάχαν Βακχυλ. V. 105.
|lstext='''ἀναιδομάχας''': ὁ, ὁ μὴ συστελλόμενος ἐν τῇ μάχῃ, ὁ ἀφόβως μαχόμενος, κάπρον ἀναιδομάχαν Βακχυλ. V. 105.
}}
{{DGE
|dgtxt=(ἀναιδομάχᾱς) -α, ὁ<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-μᾰ-]<br />[[que lucha atrozmente]] κάπρος del jabalí de Calidón, B.5.105.
}}
}}

Revision as of 11:54, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀναιδομάχας Medium diacritics: ἀναιδομάχας Low diacritics: αναιδομάχας Capitals: ΑΝΑΙΔΟΜΑΧΑΣ
Transliteration A: anaidomáchas Transliteration B: anaidomachas Transliteration C: anaidomachas Beta Code: a)naidoma/xas

English (LSJ)

ὁ,

   A ruthless in fight, κάπρος B.5.105.

Greek (Liddell-Scott)

ἀναιδομάχας: ὁ, ὁ μὴ συστελλόμενος ἐν τῇ μάχῃ, ὁ ἀφόβως μαχόμενος, κάπρον ἀναιδομάχαν Βακχυλ. V. 105.

Spanish (DGE)

(ἀναιδομάχᾱς) -α, ὁ

• Prosodia: [-μᾰ-]
que lucha atrozmente κάπρος del jabalí de Calidón, B.5.105.