δίστιχος: Difference between revisions

From LSJ

Λάλει τὰ μέτρια, μὴ λάλει δ', ἃ μή σε δεῖModestus sermo, et qualis deceat, sit tuus → Sprich maßvoll, spricht nicht aus, was unanständig ist

Menander, Monostichoi, 328
(Bailly1_2)
(big3_12)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />disposé sur deux rangs ; <i>t. de pros.</i> formé de deux vers.<br />'''Étymologie:''' [[δίς]], [[στίχος]].
|btext=ος, ον :<br />disposé sur deux rangs ; <i>t. de pros.</i> formé de deux vers.<br />'''Étymologie:''' [[δίς]], [[στίχος]].
}}
{{DGE
|dgtxt=(δίστῐχος) -ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[dispuesto en dos filas]] κριθαί variedad de cebada cuya espiga tiene dos filas de granos <i>Placit</i>.5.10.2, Colum.2.9.16, Isid.<i>Etym</i>.17.3.10.<br /><b class="num">2</b> [[de dos versos]] ἐπίγραμμα <i>AP</i> 9.369 (Cyrill.), Varro <i>Sat.Men</i>.398, ἁρμονίη Nonn.<i>D</i>.19.102.<br /><b class="num">II</b> subst. τὸ δ.<br /><b class="num">1</b> métr. [[dístico]] εὔθικτον <i>AP</i> 6.322 (Leon.), δίστιχα γὰρ ψήφοισιν ἰσάζεται <i>AP</i> 9.356 (Leon.), cf. 6.329 (Leon.), <i>disticha pauca lego</i> Mart.2.71, κατὰ δίστιχον Mar.Vict.57.9.<br /><b class="num">2</b> [[un par de líneas]] de una carta breve ἀξιώσεις οὖν δ. αὐτῷ γραφῆναι <i>PGiss</i>.20.23 (II d.C.).
}}
}}

Revision as of 11:59, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δίστῐχος Medium diacritics: δίστιχος Low diacritics: δίστιχος Capitals: ΔΙΣΤΙΧΟΣ
Transliteration A: dístichos Transliteration B: distichos Transliteration C: distichos Beta Code: di/stixos

English (LSJ)

ον,

   A with two rows, κριθαί Placit.5.10.2.    2 of two verses, ἐπίγραμμα AP9.369 (Cyrill.); δίστιχον, τό, distich, AP 6.329 (Leon.); 'a couple of lines', of a brief letter, FGiss.20.23 (ii A. D.).    3 doubly woven, μαφόρια PMasp.6ii80 (vi A. D.).

German (Pape)

[Seite 643] von zwei Zeilen; κριθαί, zweizeilige Gerste, Plut. plac. phil. 5, 10; von zwei Versen, ἐπίγραμμα Cyrill. 1 (IX, 369). Dah. τὸ δίστιχον, ein Hexameter u. ein Pentameter, Leon. Al. 21 (VI, 329) u. sonst.

Greek (Liddell-Scott)

δίστῐχος: -ον, ἔχων δύο σειρὰς ἢ γραμμάς, κριθαὶ Πλούτ. 2. 906Β. 2) ὁ ἐκ δύο στίχων συνιστάμενος, ἐπίγραμμα Ἀνθ. Π. 9. 369· δίστιχον, τό, Ἀνθ. Π. 6. 329· ― ἴδε Κόντον ἐν Ἀθηνᾶς τ. Α΄, σ. 84.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
disposé sur deux rangs ; t. de pros. formé de deux vers.
Étymologie: δίς, στίχος.

Spanish (DGE)

(δίστῐχος) -ον
I 1dispuesto en dos filas κριθαί variedad de cebada cuya espiga tiene dos filas de granos Placit.5.10.2, Colum.2.9.16, Isid.Etym.17.3.10.
2 de dos versos ἐπίγραμμα AP 9.369 (Cyrill.), Varro Sat.Men.398, ἁρμονίη Nonn.D.19.102.
II subst. τὸ δ.
1 métr. dístico εὔθικτον AP 6.322 (Leon.), δίστιχα γὰρ ψήφοισιν ἰσάζεται AP 9.356 (Leon.), cf. 6.329 (Leon.), disticha pauca lego Mart.2.71, κατὰ δίστιχον Mar.Vict.57.9.
2 un par de líneas de una carta breve ἀξιώσεις οὖν δ. αὐτῷ γραφῆναι PGiss.20.23 (II d.C.).